Dicționar de expresii

ro Imperativ 1   »   px Imperativo 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Portugheză (BR) Joaca Mai mult
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! Você é -ão--regui-o-- - n-- ---- -ão -re-uiço--! V--- é t-- p--------- – n-- s--- t-- p---------- V-c- é t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j- t-o p-e-u-ç-s-! ------------------------------------------------ Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! 0
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! Vo----o-m- --é------ -a-de - n----u--a -t--t---ta-de! V--- d---- a-- m---- t---- – n-- d---- a-- t-- t----- V-c- d-r-e a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! 0
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! V-cê --- t-o--a-de –-n-o-v---a -ã- t---e! V--- v-- t-- t---- – n-- v---- t-- t----- V-c- v-m t-o t-r-e – n-o v-n-a t-o t-r-e- ----------------------------------------- Você vem tão tarde – não venha tão tarde! 0
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! Vo---ri tã--al---- -ã--ria ----a-t-! V--- r- t-- a--- – n-- r-- t-- a---- V-c- r- t-o a-t- – n-o r-a t-o a-t-! ------------------------------------ Você ri tão alto – não ria tão alto! 0
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! Você -a-a-tã- b-ix--- n-o f--e -ão----x-! V--- f--- t-- b---- – n-- f--- t-- b----- V-c- f-l- t-o b-i-o – n-o f-l- t-o b-i-o- ----------------------------------------- Você fala tão baixo – não fale tão baixo! 0
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! V--- -e-e -em--s –-nã- -eb- t-nto! V--- b--- d----- – n-- b--- t----- V-c- b-b- d-m-i- – n-o b-b- t-n-o- ---------------------------------- Você bebe demais – não beba tanto! 0
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! Vo-ê----- --m--s----ão -u----ant-! V--- f--- d----- – n-- f--- t----- V-c- f-m- d-m-i- – n-o f-m- t-n-o- ---------------------------------- Você fuma demais – não fume tanto! 0
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! V-c--tr-b-lha dema-s - nã- t--balhe-t-n--! V--- t------- d----- – n-- t------- t----- V-c- t-a-a-h- d-m-i- – n-o t-a-a-h- t-n-o- ------------------------------------------ Você trabalha demais – não trabalhe tanto! 0
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! Você-v---t-o-d--re-sa-– --o -á-tão -epres--! V--- v-- t-- d------- – n-- v- t-- d-------- V-c- v-i t-o d-p-e-s- – n-o v- t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Você vai tão depressa – não vá tão depressa! 0
Ridicaţi-vă domnule Müller! Le-a----se, S--------lle-! L---------- S----- M------ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Aşezaţi-vă domnule Müller! S--te-se, S--ho- --l--r! S-------- S----- M------ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Rămâneţi pe scaun domnule Müller! F-que---n-a-o,-Se-hor Mü---r! F---- s------- S----- M------ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Aveţi răbdare! T-nh--p----nc-a! T---- p--------- T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Lăsaţi-vă timp! V- --m--alma! V- c-- c----- V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Aşteptaţi un moment! Es-er- -m-mome---! E----- u- m------- E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Fiţi atent! T--h- --i-ado! T---- c------- T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Fiţi punctual! S--- ---t---! S--- p------- S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Nu fiţi prost! N-o-sej---s--p-d- /-a! N-- s--- e------- /--- N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Limba chineză

Limba chineză are cei mai mulţi vorbitori în întreaga lume. Cu toate acestea, nu există o singură limbă chineză. Există mai multe limbi chineze. Toate acestea fac parte din familia limbilor sino-tibetane. Un total de aproximativ 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Majoritatea acestor persoane trăiesc în Republica Populară Chineză și în Taiwan. Există multe țări cu minorități vorbitoare de limbă chineză. Cea mai numeroasă limbă chineză este chineza elevată. Această limbă standardizată se mai numeşte şi mandarină. Mandarina este limba oficială a Republicii Populare Chineze. Alte limbi chineze sunt adesea menționate doar ca dialecte. Mandarina este, de asemenea, vorbită în Taiwan și Singapore. Mandarina este limba maternă a 850 de milioane de oameni. Ea este înțeleasă de către aproape toți vorbitorii de limbă chineză. Din acest motiv, ea este folosită pentru comunicare de către ceilalţi vorbitorii de dialecte diferite. Toţi chinezii folosesc o formă comună de scris. Forma scrisă chineză este veche de 4.000-5.000 de ani. Asta înseamnă că limba chineză are cea mai veche tradiție literară. Şi alte culturi asiatice au împrumutat forma scrisă chineză. Caracterele chineze sunt mai dificile decât sistemele alfabetice. Cu toate acestea, chineza vorbită, nu este aşa de complicată. Gramatica poate fi învățată relativ ușor. Prin urmare, elevii pot face progrese destul de repede. Și tot mai mulți oameni doresc să învețe chineza! Ca limbă străină ea devine din ce în ce mai importantă. Azi, limba chineză se poate învăţa oriunde. Aveți curajul de a o învăţa! Chineza va fi limba viitorului...