Dicționar de expresii

ro Imperativ 1   »   sv Imperativ 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Suedeză Joaca Mai mult
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! D---r s--lat –-------t- -å----! D- ä- s- l-- – v-- i--- s- l--- D- ä- s- l-t – v-r i-t- s- l-t- ------------------------------- Du är så lat – var inte så lat! 0
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! Du s--er -å-länge –---v --t---å-l-ng-! D- s---- s- l---- – s-- i--- s- l----- D- s-v-r s- l-n-e – s-v i-t- s- l-n-e- -------------------------------------- Du sover så länge – sov inte så länge! 0
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! Du--omm-r-s--se-- – --m--nt- s-----t! D- k----- s- s--- – k-- i--- s- s---- D- k-m-e- s- s-n- – k-m i-t- s- s-n-! ------------------------------------- Du kommer så sent – kom inte så sent! 0
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! D- s---t-a---- --g--- sk-a-ta in-e-s- hö--! D- s------- s- h--- – s------ i--- s- h---- D- s-r-t-a- s- h-g- – s-r-t-a i-t- s- h-g-! ------------------------------------------- Du skrattar så högt – skratta inte så högt! 0
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! Du--al-r -å t-st – t-l- i-te--- t-s-! D- t---- s- t--- – t--- i--- s- t---- D- t-l-r s- t-s- – t-l- i-t- s- t-s-! ------------------------------------- Du talar så tyst – tala inte så tyst! 0
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! Du--r----r--ö- m-ck---- --ic- i-t---å myc-et! D- d------ f-- m----- – d---- i--- s- m------ D- d-i-k-r f-r m-c-e- – d-i-k i-t- s- m-c-e-! --------------------------------------------- Du dricker för mycket – drick inte så mycket! 0
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! Du r--e----- --c-et – ----in----å-myc-et! D- r---- f-- m----- – r-- i--- s- m------ D- r-k-r f-r m-c-e- – r-k i-t- s- m-c-e-! ----------------------------------------- Du röker för mycket – rök inte så mycket! 0
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! Du---b--a- --r my---t---a--------te så-m-----! D- a------ f-- m----- – a----- i--- s- m------ D- a-b-t-r f-r m-c-e- – a-b-t- i-t- s- m-c-e-! ---------------------------------------------- Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! 0
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! Du --r fö- -or----k-----te s---o-t! D- k-- f-- f--- – k-- i--- s- f---- D- k-r f-r f-r- – k-r i-t- s- f-r-! ----------------------------------- Du kör för fort – kör inte så fort! 0
Ridicaţi-vă domnule Müller! Stå-upp- -err --lle-! S-- u--- h--- M------ S-å u-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå upp, herr Müller! 0
Aşezaţi-vă domnule Müller! Si-t-ne-,-he-r-M-ll-r! S--- n--- h--- M------ S-t- n-r- h-r- M-l-e-! ---------------------- Sitt ner, herr Müller! 0
Rămâneţi pe scaun domnule Müller! S-t--------her---üll--! S--- k---- h--- M------ S-t- k-a-, h-r- M-l-e-! ----------------------- Sitt kvar, herr Müller! 0
Aveţi răbdare! H--t---mo-! H- t------- H- t-l-m-d- ----------- Ha tålamod! 0
Lăsaţi-vă timp! Ta----ti-! T- e- t--- T- e- t-d- ---------- Ta er tid! 0
Aşteptaţi un moment! Vänta---- ög--bli--! V---- e-- ö--------- V-n-a e-t ö-o-b-i-k- -------------------- Vänta ett ögonblick! 0
Fiţi atent! V-r--ör--kt--! V-- f--------- V-r f-r-i-t-g- -------------- Var försiktig! 0
Fiţi punctual! V-- p-n-tl--! V-- p-------- V-r p-n-t-i-! ------------- Var punktlig! 0
Nu fiţi prost! V-- i--e d--! V-- i--- d--- V-r i-t- d-m- ------------- Var inte dum! 0

Limba chineză

Limba chineză are cei mai mulţi vorbitori în întreaga lume. Cu toate acestea, nu există o singură limbă chineză. Există mai multe limbi chineze. Toate acestea fac parte din familia limbilor sino-tibetane. Un total de aproximativ 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Majoritatea acestor persoane trăiesc în Republica Populară Chineză și în Taiwan. Există multe țări cu minorități vorbitoare de limbă chineză. Cea mai numeroasă limbă chineză este chineza elevată. Această limbă standardizată se mai numeşte şi mandarină. Mandarina este limba oficială a Republicii Populare Chineze. Alte limbi chineze sunt adesea menționate doar ca dialecte. Mandarina este, de asemenea, vorbită în Taiwan și Singapore. Mandarina este limba maternă a 850 de milioane de oameni. Ea este înțeleasă de către aproape toți vorbitorii de limbă chineză. Din acest motiv, ea este folosită pentru comunicare de către ceilalţi vorbitorii de dialecte diferite. Toţi chinezii folosesc o formă comună de scris. Forma scrisă chineză este veche de 4.000-5.000 de ani. Asta înseamnă că limba chineză are cea mai veche tradiție literară. Şi alte culturi asiatice au împrumutat forma scrisă chineză. Caracterele chineze sunt mai dificile decât sistemele alfabetice. Cu toate acestea, chineza vorbită, nu este aşa de complicată. Gramatica poate fi învățată relativ ușor. Prin urmare, elevii pot face progrese destul de repede. Și tot mai mulți oameni doresc să învețe chineza! Ca limbă străină ea devine din ce în ce mai importantă. Azi, limba chineză se poate învăţa oriunde. Aveți curajul de a o învăţa! Chineza va fi limba viitorului...