Dicționar de expresii

ro Imperativ 1   »   sv Imperativ 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Suedeză Joaca Mai mult
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! D--ä---- --t-- -a- -nt- -å l-t! D_ ä_ s_ l__ – v__ i___ s_ l___ D- ä- s- l-t – v-r i-t- s- l-t- ------------------------------- Du är så lat – var inte så lat! 0
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! D---o--- -- --nge –---- i-te s--l--g-! D_ s____ s_ l____ – s__ i___ s_ l_____ D- s-v-r s- l-n-e – s-v i-t- s- l-n-e- -------------------------------------- Du sover så länge – sov inte så länge! 0
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! Du---m--r-så ---t - ko- -nt---å--ent! D_ k_____ s_ s___ – k__ i___ s_ s____ D- k-m-e- s- s-n- – k-m i-t- s- s-n-! ------------------------------------- Du kommer så sent – kom inte så sent! 0
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! Du -kratta--s- -ö-t-- s-r-t-- int- -å hö-t! D_ s_______ s_ h___ – s______ i___ s_ h____ D- s-r-t-a- s- h-g- – s-r-t-a i-t- s- h-g-! ------------------------------------------- Du skrattar så högt – skratta inte så högt! 0
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! D- --l----- t-st – -a-a -----så --st! D_ t____ s_ t___ – t___ i___ s_ t____ D- t-l-r s- t-s- – t-l- i-t- s- t-s-! ------------------------------------- Du talar så tyst – tala inte så tyst! 0
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! D------ker-f-r--y-k-t-– -r-ck i--e s- -ycket! D_ d______ f__ m_____ – d____ i___ s_ m______ D- d-i-k-r f-r m-c-e- – d-i-k i-t- s- m-c-e-! --------------------------------------------- Du dricker för mycket – drick inte så mycket! 0
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! Du-rö--r -ö- -y-ket ----k-i-te så--yc---! D_ r____ f__ m_____ – r__ i___ s_ m______ D- r-k-r f-r m-c-e- – r-k i-t- s- m-c-e-! ----------------------------------------- Du röker för mycket – rök inte så mycket! 0
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! Du -r-e--r-f-r-----et – ar-e-a -nte -- --ck--! D_ a______ f__ m_____ – a_____ i___ s_ m______ D- a-b-t-r f-r m-c-e- – a-b-t- i-t- s- m-c-e-! ---------------------------------------------- Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! 0
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! Du---- fö- fo-- --k-r in-e----fo-t! D_ k__ f__ f___ – k__ i___ s_ f____ D- k-r f-r f-r- – k-r i-t- s- f-r-! ----------------------------------- Du kör för fort – kör inte så fort! 0
Ridicaţi-vă domnule Müller! S----p-- her--M--ler! S__ u___ h___ M______ S-å u-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå upp, herr Müller! 0
Aşezaţi-vă domnule Müller! S-t- n--- --rr--ül-er! S___ n___ h___ M______ S-t- n-r- h-r- M-l-e-! ---------------------- Sitt ner, herr Müller! 0
Rămâneţi pe scaun domnule Müller! S--t -var- h-r--M-l-e-! S___ k____ h___ M______ S-t- k-a-, h-r- M-l-e-! ----------------------- Sitt kvar, herr Müller! 0
Aveţi răbdare! H- -å---od! H_ t_______ H- t-l-m-d- ----------- Ha tålamod! 0
Lăsaţi-vă timp! Ta er-ti-! T_ e_ t___ T- e- t-d- ---------- Ta er tid! 0
Aşteptaţi un moment! V-n---ett-ö-o-b--ck! V____ e__ ö_________ V-n-a e-t ö-o-b-i-k- -------------------- Vänta ett ögonblick! 0
Fiţi atent! Var f--sikt--! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Var försiktig! 0
Fiţi punctual! V---pu---li-! V__ p________ V-r p-n-t-i-! ------------- Var punktlig! 0
Nu fiţi prost! Va- ---- d-m! V__ i___ d___ V-r i-t- d-m- ------------- Var inte dum! 0

Limba chineză

Limba chineză are cei mai mulţi vorbitori în întreaga lume. Cu toate acestea, nu există o singură limbă chineză. Există mai multe limbi chineze. Toate acestea fac parte din familia limbilor sino-tibetane. Un total de aproximativ 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Majoritatea acestor persoane trăiesc în Republica Populară Chineză și în Taiwan. Există multe țări cu minorități vorbitoare de limbă chineză. Cea mai numeroasă limbă chineză este chineza elevată. Această limbă standardizată se mai numeşte şi mandarină. Mandarina este limba oficială a Republicii Populare Chineze. Alte limbi chineze sunt adesea menționate doar ca dialecte. Mandarina este, de asemenea, vorbită în Taiwan și Singapore. Mandarina este limba maternă a 850 de milioane de oameni. Ea este înțeleasă de către aproape toți vorbitorii de limbă chineză. Din acest motiv, ea este folosită pentru comunicare de către ceilalţi vorbitorii de dialecte diferite. Toţi chinezii folosesc o formă comună de scris. Forma scrisă chineză este veche de 4.000-5.000 de ani. Asta înseamnă că limba chineză are cea mai veche tradiție literară. Şi alte culturi asiatice au împrumutat forma scrisă chineză. Caracterele chineze sunt mai dificile decât sistemele alfabetice. Cu toate acestea, chineza vorbită, nu este aşa de complicată. Gramatica poate fi învățată relativ ușor. Prin urmare, elevii pot face progrese destul de repede. Și tot mai mulți oameni doresc să învețe chineza! Ca limbă străină ea devine din ce în ce mai importantă. Azi, limba chineză se poate învăţa oriunde. Aveți curajul de a o învăţa! Chineza va fi limba viitorului...