Разговорник

ru В доме   »   sv I huset

17 [семнадцать]

В доме

В доме

17 [sjutton]

I huset

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский шведский Играть Больше
Это наш дом. H----r -år- -us. H-- ä- v--- h--- H-r ä- v-r- h-s- ---------------- Här är vårt hus. 0
Крыша наверху. O--np---r -ak-t. O----- ä- t----- O-a-p- ä- t-k-t- ---------------- Ovanpå är taket. 0
Внизу подвал. Un-e--f-nns ------en. U---- f---- k-------- U-d-r f-n-s k-l-a-e-. --------------------- Under finns källaren. 0
За домом сад. B---- --s-t--r -n --ä---rd. B---- h---- ä- e- t-------- B-k-m h-s-t ä- e- t-ä-g-r-. --------------------------- Bakom huset är en trädgård. 0
Перед домом нет улицы. F-a-----h---t -i--- -n-en --ta. F------ h---- f---- i---- g---- F-a-f-r h-s-t f-n-s i-g-n g-t-. ------------------------------- Framför huset finns ingen gata. 0
Рядом с домом деревья. B-e--i- hu-e---in-- d-t --ä-. B------ h---- f---- d-- t---- B-e-v-d h-s-t f-n-s d-t t-ä-. ----------------------------- Bredvid huset finns det träd. 0
Это моя квартира. Hä--är --n ----nhet. H-- ä- m-- l-------- H-r ä- m-n l-g-n-e-. -------------------- Här är min lägenhet. 0
Здесь кухня и ванная комната. H---är--ö--- --- ba--um---. H-- ä- k---- o-- b--------- H-r ä- k-k-t o-h b-d-u-m-t- --------------------------- Här är köket och badrummet. 0
Там гостиная и спальня. D-- -r--ard-gs---m-- -c--sovr--m-t. D-- ä- v------------ o-- s--------- D-r ä- v-r-a-s-u-m-t o-h s-v-u-m-t- ----------------------------------- Där är vardagsrummet och sovrummet. 0
Входная дверь заперта. Yt---dö---- ----t----. Y---------- ä- s------ Y-t-r-ö-r-n ä- s-ä-g-. ---------------------- Ytterdörren är stängd. 0
Но окна открыты. Men-fö-s-r-- ä- ö-p--. M-- f------- ä- ö----- M-n f-n-t-e- ä- ö-p-a- ---------------------- Men fönstren är öppna. 0
Сегодня жарко. D-t-är---t- -d--. D-- ä- h--- i---- D-t ä- h-t- i-a-. ----------------- Det är hett idag. 0
Мы идём в гостиную. Vi -år-in i v-rd---r--m--. V- g-- i- i v------------- V- g-r i- i v-r-a-s-u-m-t- -------------------------- Vi går in i vardagsrummet. 0
Там стоят диван и кресло. Dä---- en so-fa-och--n --t--j. D-- ä- e- s---- o-- e- f------ D-r ä- e- s-f-a o-h e- f-t-l-. ------------------------------ Där är en soffa och en fåtölj. 0
Садитесь! Va-sågo- -c- -it-----V---så--o----h-s---! V------- o-- s---- / V-- s- g-- o-- s---- V-r-å-o- o-h s-t-! / V-r s- g-d o-h s-t-! ----------------------------------------- Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! 0
Там стоит мой компьютер. Där st-r-m-n -a-o-. D-- s--- m-- d----- D-r s-å- m-n d-t-r- ------------------- Där står min dator. 0
Там стоит моя стерео установка. Dä----å- -i---ter-oan--g-n-ng. D-- s--- m-- s---------------- D-r s-å- m-n s-e-e-a-l-g-n-n-. ------------------------------ Där står min stereoanläggning. 0
Телевизор совершенно новый. TV-– appar---- är--elt-n-. T- – a-------- ä- h--- n-- T- – a-p-r-t-n ä- h-l- n-. -------------------------- TV – apparaten är helt ny. 0

Слова и словарный запас

В каждом языке есть собственный словарный запас. Он состоит из определённого количества слов. Слово - это самостоятельная языковая единица. У слов всегда есть собственное значение. Это отличает их от звуков и слогов. Количество слов в каждом языке разное. В английском языке, например, очень много слов. Он считается даже чемпионом мира в категории лексика. Более чем один миллион слов должны быть английском языке. Также Оксфордский словарь английского языка насчитывает более 600000 слов. В китайском, испанском или русском языках слов намного меньше. Лексика языка зависит также от его истории. На английский язык повлияли многие языки и культуры. Благодаря этому количество английской лексики значительно увеличилось. Но также и сегодня количество английской лексики становится больше. По оценкам экспертов, каждый день добавляется 15 новых слов. Они все в основном происходят из области новых средств коммуникации. Профессиональный язык науки при этом не учитывается. Потому что только в одной химической терминологии тысячи слов. Почти во всех язык длинные слова используются реже, чем короткие. И большинство говорящих используют очень мало слов. Поэтому мы различаем активную и пассивную лексику. Пассивная лексика содержит слова, которые мы понимаем. Однако мы их совсем не используем или очень редко. Активная лексика включает слова, которые мы используем регулярно. Для простых разговоров или текстов достаточно всего несколько слов. В английском языке для этого нужно примерно 400 слов и 40 глаголов. Поэтому не переживайте, если ваш словарный запас ограничен!
Вы знали?
Иврит относится к семейству афро-азиатских языков. Он состоит в тесном родстве с арабским и арамейским языком. Для 5 миллионов человек еврейский язык является родным. Тем не менее, современный иврит - искусственный язык … Основой для него послужил давно вымерший древнееврейский язык. Лексика и грамматика были частично взяты из других языков. Так древнееврейский был намеренно преобразован в современный литературный язык. Это запланированное изменение языка является уникальным во всем мире. Система знаков иврита состоит из согласных. То есть, гласные звуки, как правило, не пишутся. Для них не имеется собственных букв. Читают на иврите справа налево. Его знаки имеют 3000-летнюю традицию. Те, кто изучают иврит, одновременно знакомятся с историей культуры. Попробуйте это!