Разговорник

ru Отрицание 2   »   es Negación 2

65 [шестьдесят пять]

Отрицание 2

Отрицание 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
Это кольцо дорогое? ¿---car- -l a-----? ¿-- c--- e- a------ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Нет, оно стоит всего сто евро. No,----o c-es-a -ie-----o-. N-- s--- c----- c--- e----- N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Но у меня есть только пятьдесят. P-r---o-sólo----go ----u----. P--- y- s--- t---- c--------- P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Ты уже готов / готова? ¿Ha- --r----d--ya? ¿--- t-------- y-- ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Нет, пока нет. N---aú----. N-- a-- n-- N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Но я буду скоро готов / готова. P----t-r-ino-ens-----a. P--- t------ e--------- P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Ещё супа? ¿Qu--re- m-s --p-? ¿------- m-- s---- ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Нет, я больше не хочу. N----o---i-r- más. N-- n- q----- m--- N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Но ещё одно мороженое. P----u- -e--d- -í. P--- u- h----- s-- P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Ты здесь уже давно живёшь? ¿Ha-e m-c-o tiemp- q---vi--s aq--? ¿---- m---- t----- q-- v---- a---- ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Нет, только один месяц. No- --lo u--m--. N-- s--- u- m--- N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Но я уже знаю многих людей. P--o -a ---o--o-a-much---e-t-. P--- y- c------ a m---- g----- P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Ты завтра едешь домой? ¿Te -as ---a-a maña-a? ¿-- v-- a c--- m------ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Нет, только на выходные. No- me-vo- ---f-n d--s-m---. N-- m- v-- e- f-- d- s------ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Но я вернусь уже в воскресенье. P-r- -l --min-o--a v-elv-. P--- e- d------ y- v------ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Твоя дочь уже взрослая? ¿-- -ij- -a e- -a-or -e-e---? ¿-- h--- y- e- m---- d- e---- ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Нет, ей только семнадцать. No,------ti-ne--i---siet- añ-s. N-- s--- t---- d--------- a---- N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Но у неё уже есть друг. Pe-o ya-ti--e--ovi-. P--- y- t---- n----- P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

Что нам рассказывают слова

Во всём мире есть много миллионов книг. Сколько было написано до сегодняшнего дня, неизвестно. В этих книгах накоплено много знаний. Если можно было бы всё прочесть, то о жизни можно было бы узнать многое. Потому что книги показывают нам, как изменяется наш мир. У каждой эпохе есть собственные книги. В них можно распознать, что человеку важно. К сожалению, никто не сможет прочитать всех книг. Но современная техника может помочь исследовать книги. Благодаря оцифровке книги можно сохранять как данные. После этого можно анализировать содержание. Языковеды видят то, как изменяется наш язык. Но еще интереснее считать частотность слов. Засчёт этого можно распознать значение определённых вещей. Исследователи рассмотрели более 5 миллионов книг. Это были книги из последних пяти столетий. В целом было проанализировано около 500 миллиардов слов. Частотность слов показывает, как люди жили раньше и живут сегодня. В языке отражаются идеи и тенденции. Например, слово мужчины потеряло значение. Сегодня оно употребляется реже, чем раньше. Напротив, частотность слова женщины значительно увеличилась Также по словам можно увидеть, что мы любим есть. В 50-е годы очень важным было слово мороженое . После этого в моду вошли слов пицца и паста . В течение нескольких лет преобладает слово суши . Для всех любителей языка есть хорошая новость… В нашем языке с каждым годом больше слов!