Разговорник

ru Союзы 3   »   es Conjunciones 3

96 [девяносто шесть]

Союзы 3

Союзы 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
Я встаю, как только звонит будильник. (Y-) ---le---t- -- -ua--o ---n- -- -e-p--ta-or. (--- m- l------ e- c----- s---- e- d----------- (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. Me-s-e--o-c-ns----/---en--u---o -engo-q-e-es--d-a-. M- s----- c------ /-- e- c----- t---- q-- e-------- M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. Dejaré-de-t-a-aj----n --a--- --nga-60 a-o-. D----- d- t------- e- c----- t---- 6- a---- D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Когда Вы позвоните? ¿--á--o-ll----- -----d-? ¿------ l------ (------- ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Как только у меня будет немного времени. En c-a-t--t-n-- u- ------o. E- c----- t---- u- m------- E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Он позвонит, как только у него будет немного времени. Ll--a-á-e--cua-to--en-a----mpo. L------ e- c----- t---- t------ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Как долго Вы будете работать? ¿-a-ta-c-á-do v- a -r--aja-----t---? ¿----- c----- v- a t------- (------- ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Я буду работать сколько смогу. Tr-baj-r- m-e-tra--p---a. T-------- m------- p----- T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Я буду работать пока я здоров / здорова. T----j-r- mie--r-s-est---i---d- sa--d. T-------- m------- e--- b--- d- s----- T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. (-l----tá-en ---ca--,-e- vez de----ba-ar. (--- e--- e- l- c---- e- v-- d- t-------- (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить. (-l--- --e -------ó-i-o---n -uga--d- -oci-ar. (----- l-- e- p--------- e- l---- d- c------- (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. (Él- --tá en el--ar, -n l-g-r d- i-se-a -as-. (--- e--- e- e- b--- e- l---- d- i--- a c---- (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Насколько я знаю, он здесь живёт. Por -- q-- -o sé---é-- vive-a-u-. P-- l- q-- y- s-- (--- v--- a---- P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Насколько я знаю, его жена больна. P-- -o-q-e yo-sé- s- esp--a---tá-enf-rm-. P-- l- q-- y- s-- s- e----- e--- e------- P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Насколько я знаю, он безработный. Por--- --- yo -é---él)-n- tien----ab-jo. P-- l- q-- y- s-- (--- n- t---- t------- P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. (-o--m- qu--- -or--d---si no- -a--ía -l-ga---a-tiempo. (--- m- q---- d------- s- n-- h----- l------ a t------ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. (Y-) -e----el--------, s--n-,-habrí--l--g----a -ie-p-. (--- p---- e- a------- s- n-- h----- l------ a t------ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. N---n--ntré-e--ca-i--- si--o, -ab----lle---o a t---p-. N- e------- e- c------ s- n-- h----- l------ a t------ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

Язык и математика

Мышление и язык связаны друг с другом. Они влияют друг на друга. Языковые структуры оставляют отпечаток в структуре нашего мышления. В некоторых языках, например, нет слов для чисел. Говорящие не понимают концепцию чисел. Следовательно, также математика и языки связаны каким-то образом друг с другом. Грамматические и математические структуры часто похожие друг на друга. Некоторые исследователи полагают, что они также одинаково обрабатываются. Они думают, что языковой центр также отвечает за математику. Он может помогать мозгу производить расчёты. Новые исследования, однако, приходят к другому результату. Они показывают, что наш мозг обрабатывает математические данные без языка. Учёные исследовали трое мужчин. Мозг этих испытуемых был повреждён. Из-за этого был также повреждён языковой центр. При устной речи у мужчин были большие проблемы. Они больше не могли формулировать простые предложения. Также они не могли понять слов. После языкового теста мужчины должны были решить арифметические задачи. Некоторые из этих математических загадок были очень сложные. Несмотря на это, испытуемые смогли их решить. Результат этого исследования очень интересный. Он свидетельствует о том, что математика не кодируются словами. Возможно, у языка и математики одна и та же основа. И тот, и другой обрабатываются в одном участке мозга. Но математика для этого не должна переводиться только в язык. Может быть, язык и математика развиваются также вместе… Когда мозг завершает развитие, они существуют раздельно!