Разговорник

ru Прилагательные 3   »   es Adjetivos 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
У неё есть собака. E--- -ie-e--- ---ro. E--- t---- u- p----- E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
Собака большая. El ---ro -s-g-a---. E- p---- e- g------ E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
У неё есть большая собака. El-- -i-n--------ro--r-nd-. E--- t---- u- p---- g------ E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
У неё есть дом. El-- t-ene-un- ca-a. E--- t---- u-- c---- E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
Дом маленький. L--ca-a-e---equ-ña. L- c--- e- p------- L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
У неё маленький дом. El-a---e-e una-ca-a-p----ñ-. E--- t---- u-- c--- p------- E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
Он живёт в гостинице. Él-se--st- a---ando -n--- ho---. É- s- e--- a------- e- u- h----- É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
Гостиница дешёвая. E---ote---s-bar--o. E- h---- e- b------ E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
Он живёт в дешёвой гостинице. Él-se -s-----o----o------ ho-el b-r--o. É- s- e--- a------- e- u- h---- b------ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
У него есть машина. Él tiene-un-co-h-. É- t---- u- c----- É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
Машина дорогая. E--c-c---es car-. E- c---- e- c---- E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
У него дорогая машина. É- ti-n- -n----h--c-r-. É- t---- u- c---- c---- É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
Он читает роман. É- lee---- n-v---. É- l-- u-- n------ É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
Роман скучный. L- n-------s--b-r--d-. L- n----- e- a-------- L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
Он читает скучный роман. É- -ee-u-a--ov-la a--rr-da. É- l-- u-- n----- a-------- É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
Она смотрит фильм. E--a --tá-v--ndo -----e--cul-. E--- e--- v----- u-- p-------- E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
Фильм захватывающий. L----lí---------n---esa--e. L- p------- e- i----------- L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
Она смотрит захватывающий фильм. E-la--stá vie-do---a --l----a ---e-e-a-t-. E--- e--- v----- u-- p------- i----------- E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…