Это кольцо дорогое?
Τ--δαχτυλίδι είνα- -κ----;
Τ- δ-------- ε---- α------
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
T- dach-ylídi ------akr---?
T- d--------- e---- a------
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Это кольцо дорогое?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
Нет, оно стоит всего сто евро.
Ό-ι- --σ-ί-ει --νο ------ευρ-.
Ό--- κ------- μ--- ε---- ε----
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ó--i- kos--zei m-no e-a-ó-eu--.
Ó---- k------- m--- e---- e----
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Нет, оно стоит всего сто евро.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Но у меня есть только пятьдесят.
Ό-ως-έ-ω μό---π-νήντα.
Ό--- έ-- μ--- π-------
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ómōs é--ō m--o --n----.
Ó--- é--- m--- p-------
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Но у меня есть только пятьдесят.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Ты уже готов / готова?
Ε-σα---δη -τ-ιμο- / έ-οι-η;
Ε---- ή-- έ------ / έ------
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
Eís-i ḗ---étoim-s-/ --o--ē?
E---- ḗ-- é------ / é------
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ты уже готов / готова?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Нет, пока нет.
Όχι α-όμ-.
Ό-- α-----
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Óch--a-óm-.
Ó--- a-----
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Нет, пока нет.
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
Но я буду скоро готов / готова.
Α-λά-σε---λύ-λίγ--θ- --μ-ι ---ο--ος-- -τ-----.
Α--- σ- π--- λ--- θ- ε---- (------- / έ-------
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Al-- ----o-ý-líg- -h----ma- (é-oi-o--- é---m--.
A--- s- p--- l--- t-- e---- (------- / é-------
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Но я буду скоро готов / готова.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Ещё супа?
Θα ή-ε-ες--α--άλλη-σούπ-;
Θ- ή----- κ-- ά--- σ-----
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
T-a---hele- k-----l---oú-a?
T-- ḗ------ k-- á--- s-----
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Ещё супа?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Нет, я больше не хочу.
Ό-ι, --ν-θέ-ω----η -ο--α.
Ό--- δ-- θ--- ά--- σ-----
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óc-i, -e--t--lō-ál-ē-s----.
Ó---- d-- t---- á--- s-----
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
Нет, я больше не хочу.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
Но ещё одно мороженое.
Α-λ---ν- ----τ-.
Α--- έ-- π------
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Al-á é---pagō-ó.
A--- é-- p------
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
Но ещё одно мороженое.
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
Ты здесь уже давно живёшь?
Μ---ι- κ---ό εδώ;
Μ----- κ---- ε---
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Mé-eis---iró ---?
M----- k---- e---
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
Ты здесь уже давно живёшь?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
Нет, только один месяц.
Όχ----όν------ -ή-α.
Ό--- μ--- έ--- μ----
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óc-i, -ó-o én-n -ḗ--.
Ó---- m--- é--- m----
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
Нет, только один месяц.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
Но я уже знаю многих людей.
Αλλ- έ-ω -δη π-----ς --ωστ-ύ-.
Α--- έ-- ή-- π------ γ--------
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Allá ---- ḗ-- po-loús gn-s----.
A--- é--- ḗ-- p------ g--------
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Но я уже знаю многих людей.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Ты завтра едешь домой?
Πας-αύρι----ί-ι;
Π-- α---- σ-----
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
P---a-r-- sp---?
P-- a---- s-----
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
Ты завтра едешь домой?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
Нет, только на выходные.
Ό-ι--τ- σ--βα--κύρ-ακο.
Ό--- τ- σ--------------
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Óch-- -o-sa--a--ký-i--o.
Ó---- t- s--------------
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
Нет, только на выходные.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
Но я вернусь уже в воскресенье.
Α------ν Κ-ριακ- -ιό-α- -α-επι-τ--ψω.
Α--- τ-- Κ------ κ----- θ- ε---------
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
A--- -ēn--yr---ḗ---ólas------pi-trépsō.
A--- t-- K------ k----- t-- e----------
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Но я вернусь уже в воскресенье.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Твоя дочь уже взрослая?
Έ-ε----ηλ--ι-θε-----ό-η--ο-;
Έ--- ε---------- η κ--- σ---
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
É--ei-e-ēl-k-ōth-----k-r---o-?
É---- e----------- ē k--- s---
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Твоя дочь уже взрослая?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Нет, ей только семнадцать.
Ό--,-εί-αι--ό-ι- -ε----τά.
Ό--- ε---- μ---- δ--------
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó-hi- eí--i m-l-- d-k--pt-.
Ó---- e---- m---- d--------
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Нет, ей только семнадцать.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Но у неё уже есть друг.
Αλλά ---ι -δ------.
Α--- έ--- ή-- φ----
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A-----ch-i--dē-ph--o.
A--- é---- ḗ-- p-----
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
Но у неё уже есть друг.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.