Разговорник

ru Отрицание 2   »   ro Negaţie 2

65 [шестьдесят пять]

Отрицание 2

Отрицание 2

65 [şaizeci şi cinci]

Negaţie 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский румынский Играть Больше
Это кольцо дорогое? Es----c-----n-l--? E--- s---- i------ E-t- s-u-p i-e-u-? ------------------ Este scump inelul? 0
Нет, оно стоит всего сто евро. N----u---s---d-câ--o sut- ----u-o. N-- n- c---- d---- o s--- d- E---- N-, n- c-s-ă d-c-t o s-t- d- E-r-. ---------------------------------- Nu, nu costă decât o sută de Euro. 0
Но у меня есть только пятьдесят. Da--e---m-nu--- --nc-zec-. D-- e- a- n---- c--------- D-r e- a- n-m-i c-n-i-e-i- -------------------------- Dar eu am numai cincizeci. 0
Ты уже готов / готова? Eş-i---t- ----? E--- g--- d---- E-t- g-t- d-j-? --------------- Eşti gata deja? 0
Нет, пока нет. N-- î-c- --. N-- î--- n-- N-, î-c- n-. ------------ Nu, încă nu. 0
Но я буду скоро готов / готова. Da- i-edi----un- -a--. D-- i------ s--- g---- D-r i-e-i-t s-n- g-t-. ---------------------- Dar imediat sunt gata. 0
Ещё супа? Mai ----şt--s-pă? M-- d------ s---- M-i d-r-ş-i s-p-? ----------------- Mai doreşti supă? 0
Нет, я больше не хочу. Nu, n- --- ----s-. N-- n- m-- d------ N-, n- m-i d-r-s-. ------------------ Nu, nu mai doresc. 0
Но ещё одно мороженое. Da- --că o -ngheţată. D-- î--- o î--------- D-r î-c- o î-g-e-a-ă- --------------------- Dar încă o îngheţată. 0
Ты здесь уже давно живёшь? L-cu--şti-de m--- timp---c-? L-------- d- m--- t--- a---- L-c-i-ş-i d- m-l- t-m- a-c-? ---------------------------- Locuieşti de mult timp aici? 0
Нет, только один месяц. N-- ab----- - ---ă. N-- a--- d- o l---- N-, a-i- d- o l-n-. ------------------- Nu, abia de o lună. 0
Но я уже знаю многих людей. D-- -uno-- -eja ---te---rs--n-. D-- c----- d--- m---- p-------- D-r c-n-s- d-j- m-l-e p-r-o-n-. ------------------------------- Dar cunosc deja multe persoane. 0
Ты завтра едешь домой? Me-gi -âine-acas-? M---- m---- a----- M-r-i m-i-e a-a-ă- ------------------ Mergi mâine acasă? 0
Нет, только на выходные. N-,---m---l- s--rş-t -- -ăpt--â--. N-- n---- l- s------ d- s--------- N-, n-m-i l- s-â-ş-t d- s-p-ă-â-ă- ---------------------------------- Nu, numai la sfârşit de săptămână. 0
Но я вернусь уже в воскресенье. D-r--ă î-t--c dej- d-mi-ică. D-- m- î----- d--- d-------- D-r m- î-t-r- d-j- d-m-n-c-. ---------------------------- Dar mă întorc deja duminică. 0
Твоя дочь уже взрослая? Fiic- t-----e -e-a-ma-o-ă? F---- t- e--- d--- m------ F-i-a t- e-t- d-j- m-j-r-? -------------------------- Fiica ta este deja majoră? 0
Нет, ей только семнадцать. Nu, --e ---a- -ap-e-p-ez--e a--. N-- a-- n---- ş------------ a--- N-, a-e n-m-i ş-p-e-p-e-e-e a-i- -------------------------------- Nu, are numai şaptesprezece ani. 0
Но у неё уже есть друг. Dar-a-e d-ja u- prie--n. D-- a-- d--- u- p------- D-r a-e d-j- u- p-i-t-n- ------------------------ Dar are deja un prieten. 0

Что нам рассказывают слова

Во всём мире есть много миллионов книг. Сколько было написано до сегодняшнего дня, неизвестно. В этих книгах накоплено много знаний. Если можно было бы всё прочесть, то о жизни можно было бы узнать многое. Потому что книги показывают нам, как изменяется наш мир. У каждой эпохе есть собственные книги. В них можно распознать, что человеку важно. К сожалению, никто не сможет прочитать всех книг. Но современная техника может помочь исследовать книги. Благодаря оцифровке книги можно сохранять как данные. После этого можно анализировать содержание. Языковеды видят то, как изменяется наш язык. Но еще интереснее считать частотность слов. Засчёт этого можно распознать значение определённых вещей. Исследователи рассмотрели более 5 миллионов книг. Это были книги из последних пяти столетий. В целом было проанализировано около 500 миллиардов слов. Частотность слов показывает, как люди жили раньше и живут сегодня. В языке отражаются идеи и тенденции. Например, слово мужчины потеряло значение. Сегодня оно употребляется реже, чем раньше. Напротив, частотность слова женщины значительно увеличилась Также по словам можно увидеть, что мы любим есть. В 50-е годы очень важным было слово мороженое . После этого в моду вошли слов пицца и паста . В течение нескольких лет преобладает слово суши . Для всех любителей языка есть хорошая новость… В нашем языке с каждым годом больше слов!