Slovníček fráz

sk V reštaurácii 3   »   px No restaurante 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

V reštaurácii 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (BR) Prehrať Viac
Dal by som si predjedlo. Eu -ue-- u-a-e--r-da. E- q---- u-- e------- E- q-e-o u-a e-t-a-a- --------------------- Eu quero uma entrada. 0
Dal by som si šalát. E- quero-u---sa-ada. E- q---- u-- s------ E- q-e-o u-a s-l-d-. -------------------- Eu quero uma salada. 0
Dal by som si polievku. E- -u-r- uma -o--. E- q---- u-- s---- E- q-e-o u-a s-p-. ------------------ Eu quero uma sopa. 0
Dal by som si dezert. E--q--ro-um- ----em-sa. E- q---- u-- s--------- E- q-e-o u-a s-b-e-e-a- ----------------------- Eu quero uma sobremesa. 0
Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. Eu-q-ero u- --r-e-e -om --a------. E- q---- u- s------ c-- c--------- E- q-e-o u- s-r-e-e c-m c-a-t-l-y- ---------------------------------- Eu quero um sorvete com chantilly. 0
Dala by som si ovocie alebo syr. Eu -u--o --u-a--u--u-ijo. E- q---- f---- o- q------ E- q-e-o f-u-a o- q-e-j-. ------------------------- Eu quero fruta ou queijo. 0
Radi by sme sa naraňajkovali. Q-e-em-s--o--r o c-fé da m--h-. Q------- t---- o c--- d- m----- Q-e-e-o- t-m-r o c-f- d- m-n-ã- ------------------------------- Queremos tomar o café da manhã. 0
Radi by sme sa naobedovali. Q--re----a---çar. Q------- a------- Q-e-e-o- a-m-ç-r- ----------------- Queremos almoçar. 0
Radi by sme sa navečerali. Q--------j--t-r. Q------- j------ Q-e-e-o- j-n-a-. ---------------- Queremos jantar. 0
Čo chcete raňajkovať? O que que- par- o---------m---ã? O q-- q--- p--- o c--- d- m----- O q-e q-e- p-r- o c-f- d- m-n-ã- -------------------------------- O que quer para o café da manhã? 0
Žemle s marmeládou a medom? P-- --- ---e-e --l? P-- c-- d--- e m--- P-o c-m d-c- e m-l- ------------------- Pão com doce e mel? 0
Toast so salámou a syrom? Pã--tor--do-c---pr-sunto --que-jo? P-- t------ c-- p------- e q------ P-o t-r-a-o c-m p-e-u-t- e q-e-j-? ---------------------------------- Pão torrado com presunto e queijo? 0
Uvarené vajíčko? Um--v- --z---? U- o-- c------ U- o-o c-z-d-? -------------- Um ovo cozido? 0
Volské oko? Um -v- es-----do? U- o-- e--------- U- o-o e-t-e-a-o- ----------------- Um ovo estrelado? 0
Omeletu? U---o-e-e-e? U-- o------- U-a o-e-e-e- ------------ Uma omelete? 0
Ešte jeden jogurt, prosím. Ma-- u--i-gur--,-po- ---o-. M--- u- i------- p-- f----- M-i- u- i-g-r-e- p-r f-v-r- --------------------------- Mais um iogurte, por favor. 0
Ešte soľ a korenie, prosím. Mais sal e -im---a, p-r -avor. M--- s-- e p------- p-- f----- M-i- s-l e p-m-n-a- p-r f-v-r- ------------------------------ Mais sal e pimenta, por favor. 0
Ešte pohár vody, prosím. M-is um ------o- água, -or-f----. M--- u- c--- c-- á---- p-- f----- M-i- u- c-p- c-m á-u-, p-r f-v-r- --------------------------------- Mais um copo com água, por favor. 0

Úspešne hovoriť sa dá naučiť!

Hovoriť je relatívne jednoduchá vec. Hovoriť úspešne je naproti tomu oveľa ťažšie. Ako niečo povieme je dôležitejšie ako to, čo povieme. Ukázali to rôzne štúdie. Poslucháč podvedome vníma určitú charakteristiku hovorcu. Môžeme tak ovplyvniť, či je naša reč dobre prijímaná. Musíme len vždy dávať dobrý pozor na to, ako to hovoríme. To sa týka aj reči nášho tela. Musí byť autentická a hodiť sa k našej osobnosti. Svoju úlohu hrá aj hlas, lebo aj ten sa hodnotí. U mužov je napríklad výhodou hlbší hlas. Ten, kto ho používa, pôsobí suverénne a kompetentne. Meniť hlas nemá naopak žiadny význam. Veľmi dôležitá je pri hovorení rýchlosť. Úspech pri konverzácii bol skúmaný pri rôznych experimentoch. Úspešne hovoriť znamená presvedčiť druhých. Kto chce presvedčiť druhých, nesmie hovoriť príliš rýchlo. Inak vyvolá dojem, že to nemyslí vážne. Nie je ani dobré hovoriť príliš pomaly. Ľudia, ktorí hovoria veľmi pomaly, pôsobia menej inteligentne. Najlepšie je teda hovoriť stredne rýchlo. Ideálnych je 3,5 slova za sekundu. Pri hovorení sú tiež dôležité pauzy. Hovorenie potom pôsobí prirodzene a dôveryhodne. Výsledkom je, že nám poslucháči dôverujú. Optimálne sú 4 alebo 5 páuz za minútu. Skúste teda svoje rozprávanie lepšie kontrolovať. Potom môžete absolvovať ďalší prijímací pohovor ...