Dal by som si predjedlo.
ನ--ೆ-ಒಂ-ು ---ಾರ-ಟ-- ಬೇಕು.
ನ--- ಒ--- ಸ-------- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟ-್ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
0
N-n-g---n-u s-ā--a- ----.
N----- o--- s------ b----
N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-.
-------------------------
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dal by som si predjedlo.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Dal by som si šalát.
ನನ-ೆ-ಒ-ದು-ಕ-ಸಂ-ರ- --ಕು.
ನ--- ಒ--- ಕ------ ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬ-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
0
Nanage o-d- kōsa-b-r--bē--.
N----- o--- k-------- b----
N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu kōsambari bēku.
Dal by som si šalát.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu kōsambari bēku.
Dal by som si polievku.
ನನ-ೆ-ಒಂ-- -ೂಪ್--ೇ--.
ನ--- ಒ--- ಸ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
--------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
0
Na-a-e---du -----ē--.
N----- o--- s-- b----
N-n-g- o-d- s-p b-k-.
---------------------
Nanage ondu sūp bēku.
Dal by som si polievku.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sūp bēku.
Dal by som si dezert.
ನನ----ಂದ- ಸಿಹಿತಿಂ-ಿ ಬೇಕು.
ನ--- ಒ--- ಸ-------- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ-ಂ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
0
Na-ag-------si-i---ḍi b-k-.
N----- o--- s-------- b----
N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Dal by som si dezert.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou.
ನ-ಗ- -್ರ-----ೊ--ಗ- ಒಂದ- -ಸ್ ಕ--ೀಂ ಕ-ಡಿ.
ನ--- ಕ----- ಜ----- ಒ--- ಐ-- ಕ---- ಕ----
ನ-ಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ ಕ-ಡ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
0
Na-age-k--m j-teg---nd----s-k--ṁ -oḍ-.
N----- k--- j----- o--- a-- k--- k----
N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-.
--------------------------------------
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou.
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Dala by som si ovocie alebo syr.
ನನ-ೆ ಹಣ್ಣ- ಅಥ-- --ಸ್---ಕ-.
ನ--- ಹ---- ಅ--- ಚ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಹ-್-ು ಅ-ವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
0
N--a-e h--ṇu-at---- --s-b-ku.
N----- h---- a----- c-- b----
N-n-g- h-ṇ-u a-h-v- c-s b-k-.
-----------------------------
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Dala by som si ovocie alebo syr.
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Radi by sme sa naraňajkovali.
ನ-ವು--ೆ--ಿ- --ಂಡ---ಿನ-ನಬೇ-ು
ನ--- ಬ----- ತ---- ತ--------
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ತ-ನ-ನ-ೇ-ು
---------------------------
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
0
N-vu --ḷ----- ----i-ti-nabēku
N--- b------- t---- t--------
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i t-n-a-ē-u
-----------------------------
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
Radi by sme sa naraňajkovali.
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
Radi by sme sa naobedovali.
ನಾ-- -ದ--ಾ--ನದ -ಟ ಮಾ-ುತ್----.
ನ--- ಮ-------- ಊ- ಮ----------
ನ-ವ- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
nāvu ---yā--a---ū----āḍ-ttē--.
n--- m--------- ū-- m---------
n-v- m-d-ā-n-d- ū-a m-ḍ-t-ē-e-
------------------------------
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
Radi by sme sa naobedovali.
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
Radi by sme sa navečerali.
ನ--ು -ಾ-್------ಮಾಡ-ತ್ತೇವೆ.
ನ--- ರ----- ಊ- ಮ----------
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
--------------------------
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
N-v- ----i-ū-- m-ḍ--t-v-.
N--- r---- ū-- m---------
N-v- r-t-i ū-a m-ḍ-t-ē-e-
-------------------------
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
Radi by sme sa navečerali.
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
Čo chcete raňajkovať?
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿನ ತ-ಂ---ೆ -ನನ--ು ತ-ನ್ನ-ು-ಬ--ುತ್-ೀರ-?
ನ--- ಬ----- ತ------ ಏ----- ತ------ ಬ----------
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ-ೆ ಏ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------------------------------
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
0
N-vu ----g-n- --ṇḍ-g- -nan-----nn----ba--su-tī-i?
N--- b------- t------ ē----- t------ b-----------
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i-e ē-a-n- t-n-a-u b-y-s-t-ī-i-
-------------------------------------------------
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
Čo chcete raňajkovať?
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
Žemle s marmeládou a medom?
ಹಣ್-ಿನ-ಪ-ಕ--ತ್-- ಜೇನ-ತು--ಪ-ೊಡ-ೆ-ರೋ-್-- ?
ಹ----- ಪ-- ಮ---- ಜ------------- ರ----- ?
ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪ-ೊ-ನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
----------------------------------------
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
0
Ha-ṇ-n- pāk----ttu --nutu----o-ane----s?
H------ p--- m---- j-------------- r----
H-ṇ-i-a p-k- m-t-u j-n-t-p-a-o-a-e r-l-?
----------------------------------------
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
Žemle s marmeládou a medom?
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
Toast so salámou a syrom?
ಸ----್-ಮ--ತ--ಚೀಸ- ಜೊತ- -ೋ---- ?
ಸ----- ಮ---- ಚ--- ಜ--- ಟ----- ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮ-್-ು ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
-------------------------------
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
0
S---- m-t-- -īs-jot--ṭō-ṭ?
S---- m---- c-- j--- ṭ----
S-s-j m-t-u c-s j-t- ṭ-s-?
--------------------------
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
Toast so salámou a syrom?
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
Uvarené vajíčko?
ಒಂದ- ಬ--ಿ-ಿ--ಮ--್ಟೆ?
ಒ--- ಬ------ ಮ------
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
--------------------
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
O----b-yi---a-moṭ--?
O--- b------- m-----
O-d- b-y-s-d- m-ṭ-e-
--------------------
Ondu bēyisida moṭṭe?
Uvarené vajíčko?
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu bēyisida moṭṭe?
Volské oko?
ಒಂ-- ಕರಿದ-ಮ--್ಟೆ?
ಒ--- ಕ--- ಮ------
ಒ-ದ- ಕ-ಿ- ಮ-ಟ-ಟ-?
-----------------
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
O--u-k-rida-m-ṭṭe?
O--- k----- m-----
O-d- k-r-d- m-ṭ-e-
------------------
Ondu karida moṭṭe?
Volské oko?
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu karida moṭṭe?
Omeletu?
ಒಂದ- ಆ-್ಲ---?
ಒ--- ಆ-------
ಒ-ದ- ಆ-್-ೆ-್-
-------------
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
0
O--- -m---?
O--- ā-----
O-d- ā-l-ṭ-
-----------
Ondu āmleṭ?
Omeletu?
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
Ondu āmleṭ?
Ešte jeden jogurt, prosím.
ದ-ವ---ಟು -------- ಮೊಸರ-್-- -ೊ-ಿ.
ದ------- ಇ------- ಮ------- ಕ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೊ-ದ- ಮ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
Dayaviṭṭu --n-n-u-mo------u--o-i.
D-------- i------ m-------- k----
D-y-v-ṭ-u i-n-n-u m-s-r-n-u k-ḍ-.
---------------------------------
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
Ešte jeden jogurt, prosím.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
Ešte soľ a korenie, prosím.
ದಯ---್-ು-ಇ-್ನೂ -್ವಲ್ಪ-ಉಪ--ು-ಮತ್-ು ---ಮೆ--ು-ಕೊ-ಿ.
ದ------- ಇ---- ಸ----- ಉ---- ಮ---- ಕ------- ಕ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ಸ- ಕ-ಡ-.
------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
0
Day-v-ṭ---i--ū---al-a--p-- -attu ---ime-asu koḍi.
D-------- i--- s----- u--- m---- k--------- k----
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- u-p- m-t-u k-r-m-ṇ-s- k-ḍ-.
-------------------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
Ešte soľ a korenie, prosím.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
Ešte pohár vody, prosím.
ದ-ವಿ-್-- ಇನ-ನೂ ಒ-ದ--ಲೋಟ-ನೀ-- ಕ-ಡಿ.
ದ------- ಇ---- ಒ--- ಲ-- ನ--- ಕ----
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
0
Da-av---u-innū--n-- -ōṭa------koḍ-.
D-------- i--- o--- l--- n--- k----
D-y-v-ṭ-u i-n- o-d- l-ṭ- n-r- k-ḍ-.
-----------------------------------
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
Ešte pohár vody, prosím.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.