Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ਅਠੱਤਰ]

78 [Aṭhatara]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

viśēśaṇa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
stara ženska ਇੱ- -ੁੱ-ੀ-ਔਰਤ ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ ------------- ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 0
i-a buḍ---a----a i__ b____ a_____ i-a b-ḍ-ī a-r-t- ---------------- ika buḍhī aurata
debela ženska ਇ-ਕ -ੋ-ੀ ਔ-ਤ ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ ------------ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ 0
i-- -ō-ī--ura-a i__ m___ a_____ i-a m-ṭ- a-r-t- --------------- ika mōṭī aurata
radovedna ženska ਇ- ---ਿਆ-ੂ--ਰਤ ਇ_ ਜਿ___ ਔ__ ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ -------------- ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ 0
i-- --g----- --rata i__ j_______ a_____ i-a j-g-'-s- a-r-t- ------------------- ika jigi'āsū aurata
nov avto ਇ----ਵ-ਂ ਗੱਡੀ ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ- ------------- ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ 0
ik- -avī---a-ī i__ n____ g___ i-a n-v-ṁ g-ḍ- -------------- ika navīṁ gaḍī
hiter avto ਇੱਕ ---ਦਾ--ੇਜ਼ ਗੱ-ੀ ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ------------------ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ 0
ika-z----ā-t-z--gaḍī i__ z_____ t___ g___ i-a z-'-d- t-z- g-ḍ- -------------------- ika zi'ādā tēza gaḍī
udoben avto ਇੱਕ-ਆਰਾਮਦਾ-- ---ੀ ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ- ----------------- ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ 0
ika ----a-ā--ka -a-ī i__ ā__________ g___ i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ- -------------------- ika ārāmadā'ika gaḍī
modra obleka ਇੱਕ ਨ------ਪ-ਾ ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ -------------- ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ 0
ika nīlā -ap-ṛā i__ n___ k_____ i-a n-l- k-p-ṛ- --------------- ika nīlā kapaṛā
rdeča obleka ਇ-- --ਲ-ਕੱਪੜਾ ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ 0
i-- lāl- -apaṛā i__ l___ k_____ i-a l-l- k-p-ṛ- --------------- ika lāla kapaṛā
zelena obleka ਇ-ਕ -ਰਾ ਕ-ਪ-ਾ ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ 0
ika---rā kapa-ā i__ h___ k_____ i-a h-r- k-p-ṛ- --------------- ika harā kapaṛā
črna torbica ਕ-ਲਾ--ੈਗ ਕਾ_ ਬੈ_ ਕ-ਲ- ਬ-ਗ -------- ਕਾਲਾ ਬੈਗ 0
k-lā bai-a k___ b____ k-l- b-i-a ---------- kālā baiga
rjava torbica ਭ--ਾ-ਬ-ਗ ਭੂ_ ਬੈ_ ਭ-ਰ- ਬ-ਗ -------- ਭੂਰਾ ਬੈਗ 0
bhū-ā-b---a b____ b____ b-ū-ā b-i-a ----------- bhūrā baiga
bela torbica ਸਫ-ਦ-ਬੈਗ ਸ__ ਬੈ_ ਸ-ੈ- ਬ-ਗ -------- ਸਫੈਦ ਬੈਗ 0
saphai---baiga s_______ b____ s-p-a-d- b-i-a -------------- saphaida baiga
prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje ਚ-ਗ- ਲ-ਕ ਚੰ_ ਲੋ_ ਚ-ਗ- ਲ-ਕ -------- ਚੰਗੇ ਲੋਕ 0
ca-ē l-ka c___ l___ c-g- l-k- --------- cagē lōka
vljudni ljudje ਨਿਮਰ--ੋਕ ਨਿ__ ਲੋ_ ਨ-ਮ- ਲ-ਕ -------- ਨਿਮਰ ਲੋਕ 0
ni-a-a--ōka n_____ l___ n-m-r- l-k- ----------- nimara lōka
zanimivi ljudje ਦਿ---ਪ ਲ-ਕ ਦਿ____ ਲੋ_ ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ ---------- ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ 0
dila--sa-a --ka d_________ l___ d-l-c-s-p- l-k- --------------- dilacasapa lōka
ljubi otroci ਪਿ-ਰੇ --ਚੇ ਪਿ__ ਬੱ_ ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ- ---------- ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ 0
p-'ā-- b-cē p_____ b___ p-'-r- b-c- ----------- pi'ārē bacē
nesramni otroci ਢੀ- ਬੱ-ੇ ਢੀ_ ਬੱ_ ਢ-ਠ ਬ-ਚ- -------- ਢੀਠ ਬੱਚੇ 0
ḍh--h--ba-ē ḍ_____ b___ ḍ-ī-h- b-c- ----------- ḍhīṭha bacē
pridni otroci ਬ---ੁਰ --ਚੇ ਬ___ ਬੱ_ ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ- ----------- ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ 0
b----u-a b--ē b_______ b___ b-h-d-r- b-c- ------------- bahādura bacē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -