Jezikovni vodič

sl Osebe   »   pa ਵਿਅਕਤੀ

1 [ena]

Osebe

Osebe

1 [ਇੱਕ]

1 [Ika]

ਵਿਅਕਤੀ

[vi'akatī]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
jaz ਮ-ਂ ਮੈਂ ਮ-ਂ --- ਮੈਂ 0
ma-ṁ m___ m-i- ---- maiṁ
jaz in ti ਮ----ਤ--ਤ-ੰ ਮੈਂ ਅ_ ਤੂੰ ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ੰ ----------- ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ 0
m-iṁ--tē -ū m___ a__ t_ m-i- a-ē t- ----------- maiṁ atē tū
midva oba (obadva) / midve obe (obedve) ਅਸ-ਂ--ੋ--ਂ ਅ_ ਦੋ_ ਅ-ੀ- ਦ-ਵ-ਂ ---------- ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ 0
a-ī--d-vēṁ a___ d____ a-ī- d-v-ṁ ---------- asīṁ dōvēṁ
on -ਹ ਉ_ ਉ- -- ਉਹ 0
uha u__ u-a --- uha
on in ona ਉ- ਅਤ- ਉਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u-a---ē---a u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
onadva / onidve ਉ---ੋ--ਂ ਉ_ ਦੋ_ ਉ- ਦ-ਵ-ਂ -------- ਉਹ ਦੋਵੇਂ 0
u-- -ōv-ṁ u__ d____ u-a d-v-ṁ --------- uha dōvēṁ
moški; mož ਪ-ਰਸ਼ ਪੁ__ ਪ-ਰ- ---- ਪੁਰਸ਼ 0
pu-aśa p_____ p-r-ś- ------ puraśa
ženska; žena; gospa ਇ--ਰੀ ਇ___ ਇ-ਤ-ੀ ----- ਇਸਤਰੀ 0
isa---ī i______ i-a-a-ī ------- isatarī
otrok ਬੱ-ਾ ਬੱ_ ਬ-ਚ- ---- ਬੱਚਾ 0
b-cā b___ b-c- ---- bacā
družina ਪਰਿ--ਰ ਪ___ ਪ-ਿ-ਾ- ------ ਪਰਿਵਾਰ 0
pa-i-ā-a p_______ p-r-v-r- -------- parivāra
moja družina ਮੇ-----ਿ--ਰ ਮੇ_ ਪ___ ਮ-ਰ- ਪ-ਿ-ਾ- ----------- ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ 0
mēr- -a-ivāra m___ p_______ m-r- p-r-v-r- ------------- mērā parivāra
Moja družina je tukaj / tu. ਮੇਰ--ਪਰਿਵਾਰ -ੱਥ- ਹ-। ਮੇ_ ਪ___ ਇੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਪ-ਿ-ਾ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------------- ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
mērā-pa-ivā-- it-ē h--. m___ p_______ i___ h___ m-r- p-r-v-r- i-h- h-i- ----------------------- mērā parivāra ithē hai.
Jaz sem tukaj / tu. ਮੈ--ਇ-ਥੇ--ਾਂ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- ------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 0
Mai--i-hē h--. M___ i___ h___ M-i- i-h- h-ṁ- -------------- Maiṁ ithē hāṁ.
Ti si tukaj / tu. ਤ-ੰ--ੱਥੇ ਹ--। ਤੂੰ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- ------------- ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ। 0
T- -t-ē -aiṁ. T_ i___ h____ T- i-h- h-i-. ------------- Tū ithē haiṁ.
On je tukaj in ona je tukaj / tu. ਉ- ---- ----ਤੇ--- ਇੱਥ- ਹ-। ਉ_ ਇੱ_ ਹੈ ਅ_ ਉ_ ਇੱ_ ਹੈ_ ਉ- ਇ-ਥ- ਹ- ਅ-ੇ ਉ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------------------- ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
U-a -t---hai--tē --- ith---a-. U__ i___ h__ a__ u__ i___ h___ U-a i-h- h-i a-ē u-a i-h- h-i- ------------------------------ Uha ithē hai atē uha ithē hai.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. ਅਸੀ- ਇੱਥੇ----। ਅ_ ਇੱ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- -------------- ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 0
As-ṁ-ith- hā-. A___ i___ h___ A-ī- i-h- h-ṁ- -------------- Asīṁ ithē hāṁ.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. ਤ-ਸੀਂ --ਰੇ ਇ-----ੋ। ਤੁ_ ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- ਇ-ਥ- ਹ-। ------------------- ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ। 0
T---ṁ -ār--i--ē-h-. T____ s___ i___ h__ T-s-ṁ s-r- i-h- h-. ------------------- Tusīṁ sārē ithē hō.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. ਉ--ਸਭ ਇ--ੇ-ਹ-। ਉ_ ਸ_ ਇੱ_ ਹ__ ਉ- ਸ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------- ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ। 0
U-a-s---a-it----a-a. U__ s____ i___ h____ U-a s-b-a i-h- h-n-. -------------------- Uha sabha ithē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -