Je ta miza prosta? |
ਕੀ-----ੇਜ਼-ਖ--ੀ --?
ਕ- ਇ- ਮ-- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k----a-mē-a-k---ī-hai?
k- i-- m--- k---- h---
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
Je ta miza prosta?
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī iha mēza khālī hai?
|
Lahko, prosim, dobim jedilni list? |
ਕ੍--ਪਾ-ਕ-ਕੇ---ਨ----ੈ-ਊ ਦੇਣ-।
ਕ----- ਕ--- ਮ---- ਮ--- ਦ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਨ- ਦ-ਣ-।
----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
0
Kripā-k--a-- m--nū -aina-ū-----.
K---- k----- m---- m------ d----
K-i-ā k-r-k- m-i-ū m-i-a-ū d-ṇ-.
--------------------------------
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
Lahko, prosim, dobim jedilni list?
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
Kaj lahko priporočite? |
ਤੁਸ---ਕ- -ਿ----ਸ਼-ਕ---ਕ-ੇ --?
ਤ---- ਕ- ਸ------ ਕ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Tus-ṁ k- siph-riś---a-- s-kadē--ō?
T---- k- s-------- k--- s----- h--
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
Kaj lahko priporočite?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
Rad (a) bi pivo. |
ਮ---- -ੱਕ-ਬੀ-ਰ -ਾ-----ਹੈ।
ਮ---- ਇ-- ਬ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-inū-ik- b---r--cā-ī-ī-ha-.
M---- i-- b----- c----- h---
M-i-ū i-a b-'-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
Rad (a) bi pivo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
Rad (a) bi mineralno vodo. |
ਮੈ--- ਇੱਕ--ਿਨ-- -ਾ-ਰ ਚ----- ਹੈ।
ਮ---- ਇ-- ਮ---- ਵ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū-ika--in-ral--vāṭ-r--c----ā-ha-.
M---- i-- m------- v----- c----- h---
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
Rad (a) bi mineralno vodo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
Rad (a) bi pomarančni sok. |
ਮ---ੰ-ਇ----ੰਤਰ- ਦ- -ਸ ਚਾਹ-ਦਾ --।
ਮ---- ਇ-- ਸ---- ਦ- ਰ- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-i-- -k- sata-ē d- ras---āhīd--h-i.
M---- i-- s----- d- r--- c----- h---
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
Rad (a) bi pomarančni sok.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
Rad (a) bi kavo. |
ਮੈ-----ੱਕ-ਕਾਫੀ ਚ---ਦ- -ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-nū--k- ----ī -ā--dī-h-i.
M---- i-- k---- c----- h---
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
Rad (a) bi kavo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
Rad (a) bi kavo z mlekom. |
ਮ-ਨੂੰ-ਦ-ੱਧ ਨ---ਇੱਕ-------ਾ---ੀ --।
ਮ---- ਦ--- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma--ū --dh---ā---ika k--hī------- --i.
M---- d---- n--- i-- k---- c----- h---
M-i-ū d-d-a n-l- i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
|
Rad (a) bi kavo z mlekom.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
|
S sladkorjem prosim. |
ਕ-ਰ-ਪਾ-ਕ--ੇ,--ੱ-ਰ -ਾਲ।
ਕ----- ਕ---- ਸ਼--- ਨ---
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ-, ਸ਼-ਕ- ਨ-ਲ-
----------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
0
K--p---a---ē,--ak--a nā-a.
K---- k------ ś----- n----
K-i-ā k-r-k-, ś-k-r- n-l-.
--------------------------
Kripā karakē, śakara nāla.
|
S sladkorjem prosim.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
Kripā karakē, śakara nāla.
|
Rad bi čaj. |
ਮ---ੂ----ਕ ----ਚਾ-ੀਦ- --।
ਮ----- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mai-nū ik- cāha-c-hī-ī ---.
M----- i-- c--- c----- h---
M-i-n- i-a c-h- c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
|
Rad bi čaj.
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
|
Rad bi čaj z limono. |
ਮੈ-ੂੰ ਨੀ-ਬ- ਨਾ- -ੱ-------ਾਹ-ਦ----।
ਮ---- ਨ---- ਨ-- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ਂ-ੂ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mainū-nī--ū----a--ka--āha---hī-ī---i.
M---- n---- n--- i-- c--- c----- h---
M-i-ū n-m-ū n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Rad bi čaj z limono.
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Rad bi čaj z mlekom. |
ਮ---ੰ -ੁ-ਧ -ਾਲ ਇ-ਕ--ਾ- -ਾਹੀ---ਹੈ।
ਮ---- ਦ--- ਨ-- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-i-ū-du-h- -ā-- ik--cā-a cā-ī-ī----.
M---- d---- n--- i-- c--- c----- h---
M-i-ū d-d-a n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Rad bi čaj z mlekom.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
|
Imate cigarete? |
ਕੀ ਤ--ਾ---ਕੋਲ--ਿ--ਟ-ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਸ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗ-ਟ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
0
Kī t-hāḍē kō-a -i--raṭ--h--?
K- t----- k--- s------- h---
K- t-h-ḍ- k-l- s-g-r-ṭ- h-i-
----------------------------
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
|
Imate cigarete?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
|
Lahko dobim pepelnik? |
ਕੀ -ੁਹ--- ਕ-ਲ-ਰਾਖਦ-ਨ- ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਰ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
K--t-h----k----r-k-a-ānī -a-?
K- t----- k--- r-------- h---
K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
|
Lahko dobim pepelnik?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
|
Imate ogenj? |
ਕੀ-ਤ--ਾਡ--ਕ-ਲ--ੁ-ਗਾਉ- ਲ--ਕੁਛ -ੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਸ------ ਲ- ਕ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਛ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
0
K- ------ ---------g--u-- la'ī ku-h---a-?
K- t----- k--- s--------- l--- k---- h---
K- t-h-ḍ- k-l- s-l-g-'-ṇ- l-'- k-c-a h-i-
-----------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
|
Imate ogenj?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
|
Manjkajo mi vilice. |
ਮੇਰ- ਕੋ------- ---- --।
ਮ--- ਕ-- ਕ---- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਂ-ਾ ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M----kōl- --ṇ-----hī---ai.
M--- k--- k---- n---- h---
M-r- k-l- k-ṇ-ā n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
|
Manjkajo mi vilice.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
|
Manjka mi nož. |
ਮ-ਰੇ ਕੋ- ਛ-----ਹੀਂ ਹ-।
ਮ--- ਕ-- ਛ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M--- -ōl- -h-rī na--ṁ h--.
M--- k--- c---- n---- h---
M-r- k-l- c-u-ī n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
|
Manjka mi nož.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
|
Manjka mi žlica. |
ਮੇ-ੇ ਕ-- -ਮਚ---ਹ-ਂ--ੈ।
ਮ--- ਕ-- ਚ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚ-ਚ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M-r-------c------na-ī- -ai.
M--- k--- c----- n---- h---
M-r- k-l- c-m-c- n-h-ṁ h-i-
---------------------------
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.
|
Manjka mi žlica.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.
|