Vidiš tam stolp? |
ਕ- ----ਂ-ਉ-----ਾਰ--ੂੰ ਵੇਖਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਮ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਮ-ਨ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
k--tus----s--m---ra--- -ē--adē h-?
k- t---- u-- m----- n- v------ h--
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam stolp?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam goro? |
ਕ- -ੁਸ-- ਉਸ--ਹਾ- ਨੂ- --ਖ----ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਾ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K- -us-- usa pa--------v-k-a-- -ō?
K- t---- u-- p----- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam goro?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam vas? |
ਕੀ-ਤੁਸੀਂ-ਉ--ਪਿ-ਡ -ੂੰ-ਵ--ਦੇ -ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ੰ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K---u--ṁ-----pi---nū---kh--ē---?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam vas?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam reko? |
ਕੀ -ੁਸੀ- -- --ੀ ਨ-ੰ-ਵੇ--ੇ---?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਨ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਨ-ੀ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī ----- u-- ------- v--ha-ē -ō?
K- t---- u-- n--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam reko?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam most? |
ਕੀ ----------ੁਲ--ੂ- ਵੇ--ੇ ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਲ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī ----- -sa--u----ū vē-h--ē-h-?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam most?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam jezero? |
ਕੀ --ਸ-ਂ----ਸਰੋ-- ਨੂੰ----ਦੇ-ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਸ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਸ-ੋ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī-t--īṁ usa ----v-ra nū v---ad--h-?
K- t---- u-- s------- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a s-r-v-r- n- v-k-a-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
Vidiš tam jezero?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
Tisti ptič tam mi je všeč. |
ਮ--ੂ- ਉ- -ੰਛੀ ਚ--- -ੱਗਦ- ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-in- uh---ac-ī--a-----g--- h-i.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
Tisti ptič tam mi je všeč.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
Drevo tam mi je všeč. |
ਮੈਨ-- ਉਹ-ਦਰੱ------ਾ -ੱ----ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਦ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Main----a--ara--a-a---gā --gadā h-i.
M---- u-- d-------- c--- l----- h---
M-i-ū u-a d-r-k-a-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
Drevo tam mi je všeč.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč. |
ਮ-ਨੂ- ਉਹ--ੱਥ- ---ਾ ----- --।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਥ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--n----a-p-th-ra cagā l-g--ā-hai.
M---- u-- p------ c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-t-a-a c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
Ta park mi je všeč. |
ਮ-ਨੂੰ--- ਬ---ਚ----ਲੱ--ਾ ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਬ-- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ਗ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n- -ha bāg- -a-- lagad- ha-.
M---- u-- b--- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
Ta park mi je všeč.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
Ta vrt mi je všeč. |
ਮ---ੰ -- ---ਚ- ਚ-ਗ- ਲ--ਦਾ-ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਬ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ੀ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M------ha --g-c- --gā--agadā ha-.
M---- u-- b----- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g-c- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
Ta vrt mi je všeč.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
Te rože tukaj so mi všeč. |
ਮੈ-ੂ--ਉਹ -ੁ-- ਚ-ਗ----ਗਦਾ-ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਫ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਫ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--n- u-- -h----c-g- lag--ā -ai.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
Te rože tukaj so mi všeč.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
To se mi zdi ljubko. |
ਮ-ਨ---ਉ---ੰਗ---ੱ-ਦ- --।
ਮ---- ਉ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-inū -ha-cag--la-a----a-.
M---- u-- c--- l----- h---
M-i-ū u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
To se mi zdi ljubko.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
To se mi zdi zanimivo. |
ਮ--ੂ- -- ---ਚ-- ਲੱ-ਦਾ --।
ਮ---- ਉ- ਦ----- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma----uh--d--a--sa-- l-g-dā hai.
M---- u-- d--------- l----- h---
M-i-ū u-a d-l-c-s-p- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
To se mi zdi zanimivo.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
To se mi zdi čudovito. |
ਮੈ--- ਉ---ੋ-ਣ- ਲੱਗਦਾ --।
ਮ---- ਉ- ਸ---- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਸ-ਹ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma--ū-u-- -ō-aṇ- --g--- ---.
M---- u-- s----- l----- h---
M-i-ū u-a s-h-ṇ- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
To se mi zdi čudovito.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
To se mi zdi grdo. |
ਮੈਨੂੰ -- ਕ-ੂ-----ਦ---ੈ।
ਮ---- ਉ- ਕ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਕ-ੂ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---- uha k--ū-a -ag-d-----.
M---- u-- k----- l----- h---
M-i-ū u-a k-r-p- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
To se mi zdi grdo.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
To se mi zdi dolgočasno. |
ਮੈ--ੰ -- -ੀ-ਸ -ੱ--- --।
ਮ---- ਉ- ਨ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਨ-ਰ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--nū-u---n-r-s- lag--ā-ha-.
M---- u-- n----- l----- h---
M-i-ū u-a n-r-s- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
To se mi zdi dolgočasno.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
To se mi zdi strašno. |
ਮੈਨ-ੰ--ਹ ਖਰਾ- --ਗ-ਾ--ੈ।
ਮ---- ਉ- ਖ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਖ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma--- -h- kharā-a-l--ad---ai.
M---- u-- k------ l----- h---
M-i-ū u-a k-a-ā-a l-g-d- h-i-
-----------------------------
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|
To se mi zdi strašno.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|