Ali je ta prstan drag? |
ਕੀ-ਅੰ-ੂਠੀ-ਮਹਿ-ਗੀ-ਹੈ?
ਕ- ਅ----- ਮ----- ਹ--
ਕ- ਅ-ਗ-ਠ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
0
k--a--ṭh- mahig--ha-?
k- a----- m----- h---
k- a-ū-h- m-h-g- h-i-
---------------------
kī agūṭhī mahigī hai?
|
Ali je ta prstan drag?
ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ?
kī agūṭhī mahigī hai?
|
Ne, stane le sto evrov. |
ਜ--ਨਹੀ----ਸਦ----ਮ--ਸਿ----ੌ --ਰ- -ੈ।
ਜ- ਨ---- ਇ--- ਕ--- ਸ--- ਸ- ਯ--- ਹ--
ਜ- ਨ-ੀ-, ਇ-ਦ- ਕ-ਮ- ਸ-ਰ- ਸ- ਯ-ਰ- ਹ-।
-----------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
0
Jī---hī-----adī -ī-ata si-apha -au-yūr- h-i.
J- n----- i---- k----- s------ s-- y--- h---
J- n-h-ṁ- i-a-ī k-m-t- s-r-p-a s-u y-r- h-i-
--------------------------------------------
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
|
Ne, stane le sto evrov.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ।
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
|
Ampak jaz jih imam samo petdeset. |
ਪ- --ਰੇ------ਿ---ਪੰ--ਹ-ਯ-ਰ--ਹ- ਹ-।
ਪ- ਮ--- ਕ-- ਸ--- ਪ---- ਯ--- ਹ- ਹ--
ਪ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਰ- ਪ-ਜ-ਹ ਯ-ਰ- ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
0
P-r- mēr- -ō-a-sir--h--p--āh- --r- h- --na.
P--- m--- k--- s------ p----- y--- h- h----
P-r- m-r- k-l- s-r-p-a p-j-h- y-r- h- h-n-.
-------------------------------------------
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
|
Ampak jaz jih imam samo petdeset.
ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ।
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
|
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? |
ਕੀ-ਤ-ਹ-ਡ----ਮ --ੱਕ-ਗਿਆ---?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਮ--- ਗ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਮ ਮ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
0
K- tu-āḍ--kama--uka gi'ā --i?
K- t----- k--- m--- g--- h---
K- t-h-ḍ- k-m- m-k- g-'- h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
|
Si že gotov(a) (pripravljen(a))?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ?
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
|
Ne, ne še. |
ਨਹ--- --- -ਹੀ-।
ਨ---- ਅ-- ਨ----
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਨ-ੀ-।
---------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
0
N-h--- --- -a-īṁ.
N----- a-- n-----
N-h-ṁ- a-ē n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
|
Ne, ne še.
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
|
Ampak bom takoj gotov(a). |
ਪਰ-ਮੇ-ਾ-ਖਤ- ਹ---ਵ----ਹੈ।
ਪ- ਮ--- ਖ-- ਹ-- ਵ--- ਹ--
ਪ- ਮ-ਰ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
0
Par--m-r--khat-----ō---v-l- --i.
P--- m--- k------ h--- v--- h---
P-r- m-r- k-a-a-a h-ṇ- v-l- h-i-
--------------------------------
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
|
Ampak bom takoj gotov(a).
ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
|
Bi rad(a) še več juhe? |
ਕ------ਹ-ਰ-ਸੂ- ---ਾ -ਾਹੇ-------ਾ--ਂ-ੀ?
ਕ- ਤ-- ਹ-- ਸ-- ਲ--- ਚ------ / ਚ-------
ਕ- ਤ-ੰ ਹ-ਰ ਸ-ਪ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਂ-ਾ / ਚ-ਹ-ਂ-ੀ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
0
K---- -ōr- -ū-a-la-ṇā c-hēṅ-ā- cā--ṅ--?
K- t- h--- s--- l---- c------- c-------
K- t- h-r- s-p- l-i-ā c-h-ṅ-ā- c-h-ṅ-ī-
---------------------------------------
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
|
Bi rad(a) še več juhe?
ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ?
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
|
Ne, nočem je več. |
ਨ--ਂ- ਮ-ਨ----ੋ- ਨ-----ਾਹ-ਦ-।
ਨ---- ਮ---- ਹ-- ਨ--- ਚ------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-।
----------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
0
Na--ṁ- ma----h-r--n-hī- --h-d-.
N----- m---- h--- n---- c------
N-h-ṁ- m-i-ū h-r- n-h-ṁ c-h-d-.
-------------------------------
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
|
Ne, nočem je več.
ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ।
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
|
Ampak bi še en sladoled. |
ਪ- ਇ-- -----ਈ---ਰ-ਮ ਚ--ੀ---ਹੈ।
ਪ- ਇ-- ਹ-- ਆ------- ਚ----- ਹ--
ਪ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Par--ika ---a-ā-ī-a----a----īdī--ai.
P--- i-- h--- ā--------- c----- h---
P-r- i-a h-r- ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Ampak bi še en sladoled.
ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Že dolgo stanuješ tukaj? |
ਕ--ਤੂੰ-ਇ--ੇ ਕ--ਸਾਲਾਂ ਤ----ਹ--ਰ-ਹਾ - ਰਹ- ਹ-ਂ?
ਕ- ਤ-- ਇ--- ਕ- ਸ---- ਤ-- ਰ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਕ- ਸ-ਲ-ਂ ਤ-ਂ ਰ-ਿ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
0
K---ū-ith---a'---āl-- tōṁ-ra-i---h-- --h--ha--?
K- t- i--- k--- s---- t-- r--- r---- r--- h----
K- t- i-h- k-'- s-l-ṁ t-ṁ r-h- r-h-/ r-h- h-i-?
-----------------------------------------------
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
|
Že dolgo stanuješ tukaj?
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
|
Ne, šele en mesec. |
ਨਹ--,-ਅਜੇ-ਸਿ-- -ੱ--ਮ-ੀ-- -ੋਇਆ ਹ-।
ਨ---- ਅ-- ਸ--- ਇ-- ਮ---- ਹ--- ਹ--
ਨ-ੀ-, ਅ-ੇ ਸ-ਰ- ਇ-ਕ ਮ-ੀ-ਾ ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Nah-ṁ- a-ē---r-pha -ka-mah-n--hō'--ā -ai.
N----- a-- s------ i-- m----- h----- h---
N-h-ṁ- a-ē s-r-p-a i-a m-h-n- h-'-'- h-i-
-----------------------------------------
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
|
Ne, šele en mesec.
ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
|
Vendar poznam že veliko ljudi. |
ਪ- --ਂ ਕਾਫ---ੋਕ-----ੰ-ਪਹਿ--ਣਦ----ਪ--ਚਾਣ-ੀ-ਹ--।
ਪ- ਮ-- ਕ--- ਲ---- ਨ-- ਪ------- / ਪ------- ਹ---
ਪ- ਮ-ਂ ਕ-ਫ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- / ਪ-ਿ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
0
P--- ma---k-p-ī -ō-āṁ -ū---hicāṇa-----a----ṇ--ī ---.
P--- m--- k---- l---- n- p---------- p--------- h---
P-r- m-i- k-p-ī l-k-ṁ n- p-h-c-ṇ-d-/ p-h-c-ṇ-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
|
Vendar poznam že veliko ljudi.
ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ।
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
|
Ali se jutri pelješ domov? |
ਕੀ --- ਕੱਲ-ਹ-ਘਰ--ਾ----ਲਾ -----ੀ -ੈ-?
ਕ- ਤ-- ਕ---- ਘ- ਜ-- ਵ--- / ਵ--- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਕ-ਲ-ਹ ਘ- ਜ-ਣ ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
0
Kī tū-k-l'-a-g-a-- j-ṇa vā--/----ī haiṁ?
K- t- k----- g---- j--- v---- v--- h----
K- t- k-l-h- g-a-a j-ṇ- v-l-/ v-l- h-i-?
----------------------------------------
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
|
Ali se jutri pelješ domov?
ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ?
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
|
Ne, šele konec tedna. |
ਨਹ--, ਇ----ਤੇ ਦ- ਅ----ਤੱ--ਤ-- ਨ--ਂ।
ਨ---- ਇ- ਹ--- ਦ- ਅ--- ਤ-- ਤ-- ਨ----
ਨ-ੀ-, ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਤ-ਕ ਤ-ਂ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
0
N--īṁ----a---p-a-- d- ---īr----k---āṁ --h-ṁ.
N----- i-- h------ d- a----- t--- t-- n-----
N-h-ṁ- i-a h-p-a-ē d- a-h-r- t-k- t-ṁ n-h-ṁ-
--------------------------------------------
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
|
Ne, šele konec tedna.
ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
|
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. |
ਪ---------ਐਤ-ਾ- ਨੂੰ ---ਸ ਆਂ---ਵ-ਲਾ-/-ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
ਪ- ਮ-- ਇ- ਐ---- ਨ-- ਵ--- ਆ--- ਵ--- / ਵ--- ਹ---
ਪ- ਮ-ਂ ਇ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਪ- ਆ-ਉ- ਵ-ਲ- / ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
0
P-r- maiṁ-is- ai-avā---nū -āp-sa-āṁuṇ- vā-ā/-v--ī -ā-.
P--- m--- i-- a------- n- v----- ā---- v---- v--- h---
P-r- m-i- i-a a-t-v-r- n- v-p-s- ā-u-a v-l-/ v-l- h-ṁ-
------------------------------------------------------
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
|
Vendar pridem že v nedeljo nazaj.
ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ।
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
|
Je tvoja hči že odrasla? |
ਕ- ਤੇ-ੀ ---- ਬ--ਗ-ਹ---ੁੱਕੀ--ੈ?
ਕ- ਤ--- ਬ--- ਬ--- ਹ- ਚ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਰ- ਬ-ਟ- ਬ-ਲ- ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
0
K- t-r- b-ṭī -āla-- -ō c-kī----?
K- t--- b--- b----- h- c--- h---
K- t-r- b-ṭ- b-l-g- h- c-k- h-i-
--------------------------------
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
|
Je tvoja hči že odrasla?
ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ?
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
|
Ne, ima šele sedemnajst let. |
ਨ-ੀਂ, ਉਹ -ਿ-ਫ--ਤਾਰ-- ਸਾ-ਾ- ਦੀ--ੈ।
ਨ---- ਉ- ਸ--- ਸ----- ਸ---- ਦ- ਹ--
ਨ-ੀ-, ਉ- ਸ-ਰ- ਸ-ਾ-ਾ- ਸ-ਲ-ਂ ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
0
Nah-ṁ----a --r--h---a-ā--ṁ--ā--- ------.
N----- u-- s------ s------ s---- d- h---
N-h-ṁ- u-a s-r-p-a s-t-r-ṁ s-l-ṁ d- h-i-
----------------------------------------
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
|
Ne, ima šele sedemnajst let.
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ।
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
|
Vendar že ima fanta. |
ਪਰ--ੁਣ---ੋਂ--- ਉ--ਾ--ੱਕ -ੋਸ- ਹੈ।
ਪ- ਹ--- ਤ-- ਹ- ਉ--- ਇ-- ਦ--- ਹ--
ਪ- ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਉ-ਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
P--- h----tōṁ hī --a-ā-ik- dōsa-a--a-.
P--- h--- t-- h- u---- i-- d----- h---
P-r- h-ṇ- t-ṁ h- u-a-ā i-a d-s-t- h-i-
--------------------------------------
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.
|
Vendar že ima fanta.
ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.
|