Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet\'i]

ზედსართავები 1

[zedsartavebi 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
stara ženska მოხუ-ი ---ი მ----- ქ--- მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m-k-u-s--ka-i m------- k--- m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
debela ženska მსუ--ნ- ქა-ი მ------ ქ--- მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
m-u-a-- -a-i m------ k--- m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
radovedna ženska ცნობ--მოყვა-- -ა-ი ც------------ ქ--- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
ts-o-is---va-e k-li t------------- k--- t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
nov avto ა--ლ- -ა----ა ა---- მ------ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
akha-- -a-k--a a----- m------ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
hiter avto ს-რ-ფი მ--ქანა ს----- მ------ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s--'ra-- m-nk--a s------- m------ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
udoben avto მ-ხერხ--ულ- -ანქ-ნა მ---------- მ------ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
mok-er-he---- manka-a m------------ m------ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
modra obleka ლუ--ი კაბა ლ---- კ--- ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lurj- k---a l---- k---- l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
rdeča obleka წ-თ-ლი კ-ბა წ----- კ--- წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
ts'ite-- k'aba t------- k---- t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
zelena obleka მწვ-ნე კაბა მ----- კ--- მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
mts'-ane-k'aba m------- k---- m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
črna torbica შა-ი-----ა შ--- ჩ---- შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
s-av---han-a s---- c----- s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
rjava torbica ყა--ს-ე-ი -ან-ა ყ-------- ჩ---- ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
q-vi--er----a-ta q-------- c----- q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
bela torbica თ-თრ- ჩ---ა თ---- ჩ---- თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
tet-i cha--a t---- c----- t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ს-სი---ვნ--ხ-ლ-ი ს--------- ხ---- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
sas---ov-- kh-lk-i s--------- k------ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
vljudni ljudje ზ--ი--ბ-ა-ი -ალხი ზ---------- ხ---- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
z-di-ob-ani --al--i z---------- k------ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
zanimivi ljudje ს--ნ-ე-ე-ო---ლხი ს--------- ხ---- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s--nt---e-o k-a---i s---------- k------ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
ljubi otroci საყვ-რ-ლ- --ვშ--ბი ს-------- ბ------- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
s-qva-el--b-vs--e-i s-------- b-------- s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
nesramni otroci თ-ვხ----ბ----ე-ი თ------ ბ------- თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
t--k-edi-ba---vebi t------- b-------- t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
pridni otroci დ------ --ვშ--ბი დ------ ბ------- დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
da-j--i b--s--ebi d------ b-------- d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -