Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
stara ženska მ----- ქ--ი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m----ts---a-i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
debela ženska მს-ქ------ლი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
msukan- --li m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
radovedna ženska ცნობი-----არ----ლი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
tsn--is--qv--- kali t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
nov avto ახა-- -ა-ქ-ნა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
akh-li m--ka-a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
hiter avto ს-რაფი მ-ნქ-ნა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s--'rap------a-a s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
udoben avto მო-ერ-ებული მა---ნა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m--h-r-he-u---ma---na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
modra obleka ლუ-ჯ- -ა-ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lu-ji k'a-a l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
rdeča obleka წ--ელ--კა-ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
ts'-teli---a-a t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
zelena obleka მ---ნე -აბა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
mt-'v----k-aba m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
črna torbica შ-ვ- --ნ-ა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
s---i----n-a s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
rjava torbica ყა-ი-ფე-- ჩ--თა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qavi--e---ch--ta q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
bela torbica თ--რი-ჩან-ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
t--r- -ha-ta t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje ს-ს--მო----ხ---ი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
s-si-mo-n----a---i s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
vljudni ljudje ზ-----ბი--ი-ხ---ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
z----obi-ni -----hi z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
zanimivi ljudje საი-ტერ--ო-----ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
sain-'-reso-k---khi s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
ljubi otroci საყვ-რელ------ვე-ი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
s-qv-r-l--bavshv--i s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
nesramni otroci თავ----------ე-ი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
ta-k-edi -a---v-bi t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
pridni otroci დ-მ-ერ- ბა-შ--ბი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
d------ ---shve-i d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -