Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ਕ---ਹ ਸ-- -ਾਲੀ---? ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
k--ih--sīṭ- --ālī-h-i? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
Lahko prisedem? ਕੀ---ਂ -ੁ-ਾਡ--ਕੋ--ਬ---ਸਕ-ਾ-- ਸਕ-ੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī--a----uhāḍē----a----ṭ-- -----ā/-s-ka-ī h--? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Lahko. ਜ- --ਂ। ਜੀ ਹਾਂ_ ਜ- ਹ-ਂ- ------- ਜੀ ਹਾਂ। 0
Jī-h--. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
Kakšna se vam zdi glasba? ਤ-ਸੀਂ -ਿ---ਜਿ-- ਸੰ--ਤ ਪ--- -ਰ-ੇ --? ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
T-sīṁ kih- j--- sa-ī-a-p-sada -a---- h-? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Malo preglasna je. ਥ-ੜ-ਹ- ਜਿਹਾ--ੱ--। ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__ ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ----------------- ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 0
Th-ṛ-ā-j--ā ucā. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
Vendar igra bend čisto v redu. ਪ-----ਡ-ਵਾ---ਚੰ-- ਵ-- ਰ-- ਹਨ। ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__ ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-। ----------------------------- ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 0
P--a ba---a--ālē cag--va-ā---h--ha-a. P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____ P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-. ------------------------------------- Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
Ali ste pogosto tukaj? ਕੀ -ੁ-ੀਂ --ਥ- ਅਕ-ਰ ----ੇ---? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī-tu-ī--it-- akasara -----ē -ō? K_ t____ i___ a______ ā_____ h__ K- t-s-ṁ i-h- a-a-a-a ā-u-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
Ne, prvič sem tukaj. ਜ- -ਹ--,ਇਹ--ਹਿਲੀ---ਰ---। ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-। ------------------------ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 0
Jī---h-ṁ,-h- -a--l- -ār- --i. J_ n________ p_____ v___ h___ J- n-h-ṁ-i-a p-h-l- v-r- h-i- ----------------------------- Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
Še nikoli nisem bil(a] tu. ਮੈ- ਇ-ਥੇ----ਲ-- ----ਵ--ਨ--- ਆਇ--- ਆ-। ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-। ------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 0
M-i- -th---a---ā- -ad---ī -ahīṁ--'---/--'ī. M___ i___ p______ k___ v_ n____ ā_____ ā___ M-i- i-h- p-h-l-ṁ k-d- v- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī- ------------------------------------------- Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
Ali plešete? ਕ- ----ਂ ----- -ਾ--ਗੇ? ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 0
K- t---ṁ naca-- -āhōg-? K_ t____ n_____ c______ K- t-s-ṁ n-c-ṇ- c-h-g-? ----------------------- Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
Morda pozneje. ਸ਼-ਇਦ--ੋੜ੍-----ਰ-ਬਾ-ਦ। ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___ ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-। --------------------- ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 0
Ś--ida-th---ī--ē-a -ā'ada. Ś_____ t_____ d___ b______ Ś-'-d- t-ō-h- d-r- b-'-d-. -------------------------- Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
Ne znam ravno dobro plesati. ਮੈਂ ਓ-- ਚ--ਾ --ੀਂ-ਨ-ਚ---ਦਾ /--ਕ-ੀ। ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___ ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 0
M--- -n- -agā na-ī-------sa-a--/-sa--d-. M___ ō__ c___ n____ n___ s______ s______ M-i- ō-ā c-g- n-h-ṁ n-c- s-k-d-/ s-k-d-. ---------------------------------------- Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
To je čisto enostavno. ਬਹੁਤ-------ੈ। ਬ__ ਆ__ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-। ------------- ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 0
Bah-t--ā-ān-----. B_____ ā____ h___ B-h-t- ā-ā-a h-i- ----------------- Bahuta āsāna hai.
Pokažem vam. ਮ----ੁਹਾ-ੂੰ ਦ-ਖ-ਵਾ--ਾ /--ਿਖ----ਗੀ। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 0
Maiṁ tu-ā-ū-di--āv-ṅ-ā- di-hāv----. M___ t_____ d__________ d__________ M-i- t-h-n- d-k-ā-ā-g-/ d-k-ā-ā-g-. ----------------------------------- Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
Ne, rajši kdaj drugič. ਜੀ-----,-ਸ਼-ਇਦ -ਦ-----। ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ- ---------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 0
Jī--a-ī-----'i-a k--ē ----a. J_ n_____ ś_____ k___ p_____ J- n-h-ṁ- ś-'-d- k-d- p-ē-a- ---------------------------- Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
Ali na koga čakate? ਕ- ਤ--ੀ-------ਦੀ ---- ਕਰ-ਰਹ----? ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 0
Kī-----ṁ--isē -- -ḍ--- kar--r--ē-h-? K_ t____ k___ d_ u____ k___ r___ h__ K- t-s-ṁ k-s- d- u-ī-a k-r- r-h- h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
Da, na prijatelja (na fanta]. ਜੀ---ਂ--ਮ--ੇ ਦ--- --। ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-। --------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 0
J- ---, --r--dō---a dī. J_ h___ m___ d_____ d__ J- h-ṁ- m-r- d-s-t- d-. ----------------------- Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
Evo ga, tam prihaja! ਲ- ਉ------ਆ! ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__ ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ- ------------ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 0
La-- -ha - g--ā! L___ u__ ā g____ L-'- u-a ā g-'-! ---------------- La'ō uha ā gi'ā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -