| stara ženska |
ا-رأة عج-ز
ا____ ع___
ا-ر-ة ع-و-
----------
امرأة عجوز
0
im-a’-- ‘a--z
i______ ‘____
i-r-’-h ‘-j-z
-------------
imra’ah ‘ajūz
|
stara ženska
امرأة عجوز
imra’ah ‘ajūz
|
| debela ženska |
ام-أ--س-ينة
_____ س____
-م-أ- س-ي-ة
------------
امرأة سمينة
0
i--a-ah --mīn-h
i______ s______
i-r-’-h s-m-n-h
---------------
imra’ah samīnah
|
debela ženska
امرأة سمينة
imra’ah samīnah
|
| radovedna ženska |
--ر-- -ضولية
_____ ف_____
-م-أ- ف-و-ي-
-------------
امرأة فضولية
0
imra’ah fuḍū--y-h
i______ f________
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h
-----------------
imra’ah fuḍūlīyah
|
radovedna ženska
امرأة فضولية
imra’ah fuḍūlīyah
|
| nov avto |
س-ا-- -د-دة
س____ ج____
س-ا-ة ج-ي-ة
-----------
سيارة جديدة
0
sa---r-- j----ah
s_______ j______
s-y-ā-a- j-d-d-h
----------------
sayyārah jadīdah
|
nov avto
سيارة جديدة
sayyārah jadīdah
|
| hiter avto |
س-ار- س---ة
س____ س____
س-ا-ة س-ي-ة
-----------
سيارة سريعة
0
sayyār-h -arī‘ah
s_______ s______
s-y-ā-a- s-r-‘-h
----------------
sayyārah sarī‘ah
|
hiter avto
سيارة سريعة
sayyārah sarī‘ah
|
| udoben avto |
سيا-ة ----ة
س____ م____
س-ا-ة م-ي-ة
-----------
سيارة مريحة
0
s--------m-rī-ah
s_______ m______
s-y-ā-a- m-r-ḥ-h
----------------
sayyārah murīḥah
|
udoben avto
سيارة مريحة
sayyārah murīḥah
|
| modra obleka |
ث-ب --رق
ث__ أ___
ث-ب أ-ر-
--------
ثوب أزرق
0
t---b --raq
t____ a____
t-a-b a-r-q
-----------
thawb azraq
|
modra obleka
ثوب أزرق
thawb azraq
|
| rdeča obleka |
ث-- أحمر
ث__ أ___
ث-ب أ-م-
--------
ثوب أحمر
0
t-a----ḥmar
t____ a____
t-a-b a-m-r
-----------
thawb aḥmar
|
rdeča obleka
ثوب أحمر
thawb aḥmar
|
| zelena obleka |
ث-ب-أخضر
ث__ أ___
ث-ب أ-ض-
--------
ثوب أخضر
0
t---- -k---r
t____ a_____
t-a-b a-h-a-
------------
thawb akhḍar
|
zelena obleka
ثوب أخضر
thawb akhḍar
|
| črna torbica |
-ق-ب- ----- س-داء
_____ ص____ س____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء
------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
ḥa-ībah ṣ---ī-ah s-w--’
ḥ______ ṣ_______ s_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
črna torbica
حقيبة صغيرة سوداء
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
| rjava torbica |
---ب-----ر---نية
_____ ص____ ب___
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
-----------------
حقيبة صغيرة بنية
0
ḥaqībah---g-īr-h-bu-nī-ah
ḥ______ ṣ_______ b_______
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a-
-------------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
rjava torbica
حقيبة صغيرة بنية
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
| bela torbica |
ح--بة-صغير- -يضاء
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء
------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
ḥa-ī-ah-ṣaghīra--bay--’
ḥ______ ṣ_______ b_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
bela torbica
حقيبة صغيرة بيضاء
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
| prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje |
أن---ل-فاء
____ ل____
-ن-س ل-ف-ء
-----------
أناس لطفاء
0
a-a--------’
a___ l______
a-a- l-ṭ-f-’
------------
anas luṭafā’
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje
أناس لطفاء
anas luṭafā’
|
| vljudni ljudje |
---س م---ون
____ م_____
-ن-س م-ذ-و-
------------
أناس مهذبون
0
anas--u----d--būn
a___ m___________
a-a- m-h-d-d-a-ū-
-----------------
anas muhadhdhabūn
|
vljudni ljudje
أناس مهذبون
anas muhadhdhabūn
|
| zanimivi ljudje |
أناس -ث-ر-ن-ل---تم-م
____ م_____ ل_______
-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا-
---------------------
أناس مثيرون للاهتمام
0
an-s mu-hīr-n l-l-i----ām
a___ m_______ l__________
a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m
-------------------------
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
zanimivi ljudje
أناس مثيرون للاهتمام
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
| ljubi otroci |
-طفا- ج-ير---ب--حب
_____ ج_____ ب____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب
-------------------
أطفال جديرون بالحب
0
a-fā- ------- -i---u-b
a____ j______ b_______
a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b-
----------------------
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
ljubi otroci
أطفال جديرون بالحب
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
| nesramni otroci |
أ-فال-ش---ن
أ____ ش____
أ-ف-ل ش-ي-ن
-----------
أطفال شقيون
0
aṭ--- s---īyūn
a____ s_______
a-f-l s-a-ī-ū-
--------------
aṭfāl shaqīyūn
|
nesramni otroci
أطفال شقيون
aṭfāl shaqīyūn
|
| pridni otroci |
أط-----ه---ن
_____ م_____
-ط-ا- م-ذ-و-
-------------
أطفال مهذبون
0
aṭ--- ---a----a-ūn
a____ m___________
a-f-l m-h-d-d-a-ū-
------------------
aṭfāl muhadhdhabūn
|
pridni otroci
أطفال مهذبون
aṭfāl muhadhdhabūn
|