சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று   »   cs Vedlejší věty se zda, jestli

93 [தொண்ணூற்று மூன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. N---m- ---t-i m--má --d. N_____ j_____ m_ m_ r___ N-v-m- j-s-l- m- m- r-d- ------------------------ Nevím, jestli mě má rád. 0
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது. N--í-, -est-- ---v-á--. N_____ j_____ s_ v_____ N-v-m- j-s-l- s- v-á-í- ----------------------- Nevím, jestli se vrátí. 0
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது. Nevím--jes-li-----av-lá. N_____ j_____ m_ z______ N-v-m- j-s-l- m- z-v-l-. ------------------------ Nevím, jestli mi zavolá. 0
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ? Z---i--- m- m- -ád? Z_______ m_ m_ r___ Z-a-i-a- m- m- r-d- ------------------- Zdalipak mě má rád? 0
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ? Z-alip-k-s- --átí? Z_______ s_ v_____ Z-a-i-a- s- v-á-í- ------------------ Zdalipak se vrátí? 0
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ? Zdalipak-zavol-? Z_______ z______ Z-a-i-a- z-v-l-? ---------------- Zdalipak zavolá? 0
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. P--- --, je-t-- n--m-----slí. P___ s__ j_____ n_ m__ m_____ P-á- s-, j-s-l- n- m-e m-s-í- ----------------------------- Ptám se, jestli na mne myslí. 0
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது. P--m-se, -e-tl- -- -ěj--o- ji-ou. P___ s__ j_____ m_ n______ j_____ P-á- s-, j-s-l- m- n-j-k-u j-n-u- --------------------------------- Ptám se, jestli má nějakou jinou. 0
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. Pt-m--e---est-- -- -že. P___ s__ j_____ m_ l___ P-á- s-, j-s-l- m- l-e- ----------------------- Ptám se, jestli mi lže. 0
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ? Zda---ak na------s-í? Z_______ n_ m_ m_____ Z-a-i-a- n- m- m-s-í- --------------------- Zdalipak na mě myslí? 0
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ? Zd-l-p-k -á-ji-o-? Z_______ m_ j_____ Z-a-i-a- m- j-n-u- ------------------ Zdalipak má jinou? 0
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ? Z-alipa- ří-- pra--u? Z_______ ř___ p______ Z-a-i-a- ř-k- p-a-d-? --------------------- Zdalipak říká pravdu? 0
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். P----b-j--o --m, -- -- m- ---avdu r--. P________ o t___ ž_ m_ m_ o______ r___ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- m- o-r-v-u r-d- -------------------------------------- Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. 0
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான். Poc-yb--i - to-, -e-m--nap--e. P________ o t___ ž_ m_ n______ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- n-p-š-. ------------------------------ Pochybuji o tom, že mi napíše. 0
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். P---y--ji o t-----e ----- -ezme. P________ o t___ ž_ s_ m_ v_____ P-c-y-u-i o t-m- ž- s- m- v-z-e- -------------------------------- Pochybuji o tom, že si mě vezme. 0
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா? Z--l-p-k-mě-má-opra-d- rád? Z_______ m_ m_ o______ r___ Z-a-i-a- m- m- o-r-v-u r-d- --------------------------- Zdalipak mě má opravdu rád? 0
அவன் எனக்கு எழுதுவானா? Zda-ip-k--i n-p-še? Z_______ m_ n______ Z-a-i-a- m- n-p-š-? ------------------- Zdalipak mi napíše? 0
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா? Zda--p----- m---vez-e? Z_______ s_ m__ v_____ Z-a-i-a- s- m-e v-z-e- ---------------------- Zdalipak si mne vezme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -