சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   cs V taxíku

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [třicet osm]

V taxíku

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Z-vol---- -i---xi- -ro-í-. Z-------- m- t---- p------ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Ko-ik----sto-í-n- --d----? K---- t- s---- n- n------- K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? K-l-k -o-st-j--na---ti-t-? K---- t- s---- n- l------- K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். P-řá--r--n-,-----ím. P---- r----- p------ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். Zde--o---va, -r-s--. Z-- d------- p------ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். Na-rohu-d-l--a,----s-m. N- r--- d------ p------ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Mám -aspě--. M-- n------- M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. Má- č-s. M-- č--- M-m č-s- -------- Mám čas. 0
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். J--te--------, -o--lej-. J----- p------ p-------- J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். Za--av-e-zd-- -r--ím. Z------- z--- p------ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். Po-k---e -hv-lku,-pro---. P------- c------- p------ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். J--m --ed-zpá--y. J--- h--- z------ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். Pr----- --j-- mi úč-t. P------ d---- m- ú---- P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. N-má------n-. N---- d------ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். T---e-v-po-á--u- z-yt-- je--r- V--. T- j- v p------- z----- j- p-- V--- T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Z-ve--e mě-na--ut--ad--su. Z------ m- n- t--- a------ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Odv-zt- m--do---ho ---e--. O------ m- d- m--- h------ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Od--z-e-mě na--l--. O------ m- n- p---- O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -