அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես -գի-եմ, -ե նա--նձ սիրո-մ--:
Ե- չ------ թ- ն- ի-- ս----- է-
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- ի-ձ ս-ր-ւ- է-
------------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
0
Yes -h--i-e-- -’ye-na i--z--ir-m-e
Y-- c-------- t--- n- i--- s---- e
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- s-r-m e
----------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ե---գի-եմ--թե -- -վ-ր---ռն-:
Ե- չ------ թ- ն- կ----------
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- կ-ե-ա-ա-ն-:
----------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
0
Yes-c--g-t--, -’-- -- -v----arr-a
Y-- c-------- t--- n- k----------
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- k-e-a-a-r-a
---------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես-չգ-տեմ---ե նա-ին---զ-ն-ահար-:
Ե- չ------ թ- ն- ի-- կ----------
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- ի-ձ կ-ա-գ-հ-ր-:
--------------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
0
Ye- ----i---, t’ye na -n---kz-n---a-i
Y-- c-------- t--- n- i--- k---------
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- k-a-g-h-r-
-------------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
Թ---ա--ն- --ր-ւ-մ -:
Թ- ն- ի-- ս------ է-
Թ- ն- ի-ձ ս-ր-ւ-մ է-
--------------------
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
0
T’-e-n- --d---iru-m-e
T--- n- i--- s----- e
T-y- n- i-d- s-r-՞- e
---------------------
T’ye na indz siru՞m e
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
T’ye na indz siru՞m e
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
Թ- -- կ-ե-ա-առն--:
Թ- ն- կ-----------
Թ- ն- կ-ե-ա-ա-ն-՞-
------------------
Թե նա կվերադառնա՞:
0
T----n--kv-radar-na՞
T--- n- k-----------
T-y- n- k-e-a-a-r-a-
--------------------
T’ye na kveradarrna՞
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
Թե նա կվերադառնա՞:
T’ye na kveradarrna՞
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
Թե -ա--ն-----ն-ահ----:
Թ- ն- ի-- կ-----------
Թ- ն- ի-ձ կ-ա-գ-հ-ր-՞-
----------------------
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
0
T’y--na -n-- k-a--a---i՞
T--- n- i--- k----------
T-y- n- i-d- k-a-g-h-r-՞
------------------------
T’ye na indz kzangahari՞
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
T’ye na indz kzangahari՞
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ե---նքս---- հ-ր-նո-մ---- ---նա -- -ա-ի- -տա--ւ- -:
Ե- ի--- ի-- հ------- ե-- թ- ն- ի- մ---- մ------ է-
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- ի- մ-ս-ն մ-ա-ո-մ է-
--------------------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
0
Y----n-’s -nd--ha----n-----m-----e ----- -asin m--t-u- e
Y-- i---- i--- h-------- y--- t--- n- i- m---- m------ e
Y-s i-k-s i-d- h-r-s-n-m y-m- t-y- n- i- m-s-n m-a-s-m e
--------------------------------------------------------
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ե--ի----ի-ձ -ար--ո-մ եմ,--- ն---ե- ուր--ի--ո--ի:
Ե- ի--- ի-- հ------- ե-- թ- ն- մ-- ո------ ո----
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- մ-կ ո-ր-շ-ն ո-ն-:
------------------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
0
Yes-i--’s-in-z-harts--um------t-ye----m---uri-h-n uni
Y-- i---- i--- h-------- y--- t--- n- m-- u------ u--
Y-s i-k-s i-d- h-r-s-n-m y-m- t-y- n- m-k u-i-h-n u-i
-----------------------------------------------------
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես ---ս--նձ հա--ն--մ--մ,-թե------ու---:
Ե- ի--- ի-- հ------- ե-- թ- ն- ս---- է-
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- ս-ո-մ է-
---------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
0
Y-- ----s indz-h--ts’-u- yem--t-y--na ---- e
Y-- i---- i--- h-------- y--- t--- n- s--- e
Y-s i-k-s i-d- h-r-s-n-m y-m- t-y- n- s-u- e
--------------------------------------------
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
Թե ն--իմ -ա-ին-մ-----՞մ--:
Թ- ն- ի- մ---- մ------- է-
Թ- ն- ի- մ-ս-ն մ-ա-ո-՞- է-
--------------------------
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
0
T-ye-na-i-----i--m-a-s-՞--e
T--- n- i- m---- m------- e
T-y- n- i- m-s-n m-a-s-՞- e
---------------------------
T’ye na im masin mtatsu՞m e
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
T’ye na im masin mtatsu՞m e
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
Թ-----նա--ե----ր-----ու-ի-:
Թ- ն- ն- մ-- ո------ ո-----
Թ- ն- ն- մ-կ ո-ր-շ-ն ո-ն-՞-
---------------------------
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
0
T--- na-n- m-k-u-ishi---ni՞
T--- n- n- m-- u------ u---
T-y- n- n- m-k u-i-h-n u-i-
---------------------------
T’ye na na mek urishin uni՞
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
T’ye na na mek urishin uni՞
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
Թ- ն--ճշմ--տ--թյո--նն-է ասո--:
Թ- ն- ճ-------------- է ա-----
Թ- ն- ճ-մ-ր-ո-թ-ո-՞-ն է ա-ո-մ-
------------------------------
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
0
T-y- -- c--hmartut’---n--e -sum
T--- n- c--------------- e a---
T-y- n- c-s-m-r-u-’-u-n- e a-u-
-------------------------------
T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Ե---աս-ած--- --- -ե-----նձ ----պ---հ--ակրո-մ--:
Ե- կ-------- ե-- թ- ն- ի-- ի------ հ-------- է-
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- ի-ձ ի-կ-պ-ս հ-մ-կ-ո-մ է-
-----------------------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
0
Yes--as---s-- -em, -’-e-------z-iskap-----ma--um e
Y-- k-------- y--- t--- n- i--- i------ h------- e
Y-s k-s-a-s-m y-m- t-y- n- i-d- i-k-p-s h-m-k-u- e
--------------------------------------------------
Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Ես -ա--ա-ու- եմ---ե -ա է ի-ձ -ր-ւմ:
Ե- կ-------- ե-- թ- ն- է ի-- գ-----
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- է ի-ձ գ-ո-մ-
-----------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
0
Yes k---atsum ye-, --ye----e-i-d-----m
Y-- k-------- y--- t--- n- e i--- g---
Y-s k-s-a-s-m y-m- t-y- n- e i-d- g-u-
--------------------------------------
Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Ե- -ասկած----եմ, -ե նա-է-իմ հե- -ա--ւսն---:
Ե- կ-------- ե-- թ- ն- է ի- հ-- կ----------
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- է ի- հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
-------------------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
0
Y------ka-su--y-m,--’y- -a e im --t--am-sn--a
Y-- k-------- y--- t--- n- e i- h-- k--------
Y-s k-s-a-s-m y-m- t-y- n- e i- h-t k-m-s-a-a
---------------------------------------------
Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
Մ--ու-- -ա -ն--ի-կ-պ-ս-համա-ր-ւ-մ -:
Մ------ ն- ի-- ի------ հ--------- է-
Մ-գ-ւ-ե ն- ի-ձ ի-կ-պ-ս հ-մ-կ-ո-՞- է-
------------------------------------
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
0
M-g-ts--- -a --d--i----es -ama--u-- e
M-------- n- i--- i------ h-------- e
M-g-t-’-e n- i-d- i-k-p-s h-m-k-u-m e
-------------------------------------
Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
Միգո-----ա-ինձ--րո-՞--է:
Մ------ ն- ի-- գ----- է-
Մ-գ-ւ-ե ն- ի-ձ գ-ո-՞- է-
------------------------
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
0
Migut--y--n----d--gr--- e
M-------- n- i--- g---- e
M-g-t-’-e n- i-d- g-u-m e
-------------------------
Miguts’ye na indz gru՞m e
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Miguts’ye na indz gru՞m e
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
Մ-----ե -ա-է-ի- հ-- ---ուս-ա--՞:
Մ------ ն- է ի- հ-- կ-----------
Մ-գ-ւ-ե ն- է ի- հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-՞-
--------------------------------
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
0
Miguts’-- -- e-im---t---m-s---a՞
M-------- n- e i- h-- k---------
M-g-t-’-e n- e i- h-t k-m-s-a-a-
--------------------------------
Miguts’ye na e im het kamusnana՞
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Miguts’ye na e im het kamusnana՞