சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? P-o--jsi-nep-iše-? P--- j-- n-------- P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. B-l js---ne---ný. B-- j--- n------- B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். N--řiše---s--,--rotož----em-b-- n---c--. N------- j---- p------ j--- b-- n------- N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Pr-č -epřiš-a? P--- n-------- P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. B--- un-ve-á. B--- u------- B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. N--ř----- p-oto-- b-la unav---. N-------- p------ b--- u------- N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? P------při--l? P--- n-------- P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Nechtě-o-s- mu. N------- s- m-- N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Ne-řiše-,----to-e-se--u n--h-ě-o. N-------- p------ s- m- n-------- N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Pro- --te---př--li? P--- j--- n-------- P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. M-m- r-z-----aut-. M--- r------ a---- M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. N--ř---i -sm-- pr-to----á---r-zb-t--a--o. N------- j---- p------ m--- r------ a---- N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Pr-č -- l-d--n-při-li? P--- t- l--- n-------- P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். U--l--im vlak. U--- j-- v---- U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. N--ř--li, -r--o-e---- ujel vl--. N-------- p------ j-- u--- v---- N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Pro--j-- -ep-i---? P--- j-- n-------- P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Nesmě- j-em. N----- j---- N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Ne-řiše---se-- --o-ož--------e-m-l. N------- j---- p------ j--- n------ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -