పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   tr Diskoda

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [kırk altı]

Diskoda

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Bura----oş mu? B----- b-- m-- B-r-s- b-ş m-? -------------- Burası boş mu? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Yanı--z- --urab-l---m---m? Y------- o--------- m----- Y-n-n-z- o-u-a-i-i- m-y-m- -------------------------- Yanınıza oturabilir miyim? 0
తప్పకుండా M-m--n---tl-. M------------ M-m-u-i-e-l-. ------------- Memnuniyetle. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? M-zi-i-n-----buluy--su-uz? M----- n---- b------------ M-z-ğ- n-s-l b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Müziği nasıl buluyorsunuz? 0
కొంచం గోలగా ఉంది B-r---faz-a--ürültü-ü. B---- f---- g--------- B-r-z f-z-a g-r-l-ü-ü- ---------------------- Biraz fazla gürültülü. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Am- ork-s-----o--i-i-ç--ıyo-. A-- o------- ç-- i-- ç------- A-a o-k-s-r- ç-k i-i ç-l-y-r- ----------------------------- Ama orkestra çok iyi çalıyor. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Bu-a-a -----ık ---i- --s----? B----- s-- s-- g---- m------- B-r-y- s-k s-k g-l-r m-s-n-z- ----------------------------- Buraya sık sık gelir misiniz? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Hay-r---- i-k--efe-. H----- b- i-- s----- H-y-r- b- i-k s-f-r- -------------------- Hayır, bu ilk sefer. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు B--a-a---- --lme-im. B----- h-- g-------- B-r-y- h-ç g-l-e-i-. -------------------- Buraya hiç gelmedim. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Dans----r----i--z? D--- e--- m------- D-n- e-e- m-s-n-z- ------------------ Dans eder misiniz? 0
తరువాత చూద్దాం B-lk- d--- -o-ra. B---- d--- s----- B-l-i d-h- s-n-a- ----------------- Belki daha sonra. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ben--yi--ans-e-----o-um. B-- i-- d--- e---------- B-n i-i d-n- e-e-i-o-u-. ------------------------ Ben iyi dans edemiyorum. 0
అది చాలా సులువు Bu-ço- ---i-. B- ç-- b----- B- ç-k b-s-t- ------------- Bu çok basit. 0
నేను చూపిస్తాను S--- göst--e-im. S--- g---------- S-z- g-s-e-e-i-. ---------------- Size göstereyim. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం H-y--, -n -y----b--k--b-- s-----. H----- e- i---- b---- b-- s------ H-y-r- e- i-i-i b-ş-a b-r s-f-r-. --------------------------------- Hayır, en iyisi başka bir sefere. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Bir--- ----e-li------uz? B----- m- b------------- B-r-n- m- b-k-i-o-s-n-z- ------------------------ Birini mi bekliyorsunuz? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం E-e-,-ar-a---ımı. E---- a---------- E-e-, a-k-d-ş-m-. ----------------- Evet, arkadaşımı. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! O-d----r-ada- geli-or--a!-(erk---i--n) O---- a------ g------ y-- (----- i---- O-d-n a-k-d-n g-l-y-r y-! (-r-e- i-i-) -------------------------------------- Ordan arkadan geliyor ya! (erkek için) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -