పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   tr Otelde – varış

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Boş--i--od---z va- mı? B-- b-- o----- v-- m-- B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను B-n -i- -da --ze-v- e----. B-- b-- o-- r------ e----- B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
నా పేరు మిల్లర్ B---m adım-Mü-ler. B---- a--- M------ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి T-k -i--l-- --a-a---t---c-m ---. T-- k------ o---- i-------- v--- T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Çift-ki-il-- o---a ---i--cı---ar. Ç--- k------ o---- i-------- v--- Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? O-an-n ge-e-----c--ti-n-di-? O----- g------ ü----- n----- O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి B--yol---ir--d--i-t-yor-m. B------ b-- o-- i--------- B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Duş-u b-- o-- ist-yo--m. D---- b-- o-- i--------- D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? Oda---g--ebili- -i---? O---- g-------- m----- O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Bur-da b-r g-r-j va--m-? B----- b-- g---- v-- m-- B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? B--a-a-b-r---s- ----mı? B----- b-- k--- v-- m-- B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? B--a---bi--faks--ar--ı? B----- b-- f--- v-- m-- B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను İ-i----a-ı-t---y--um. İ--- o---- t--------- İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Anaht-r--r -u---a. A--------- b------ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది E-ya--r-m---rada. E-------- b------ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? K-hva-tı--a---ka-t-? K------- s--- k----- K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Öğ-e yem--i ------a---? Ö--- y----- s--- k----- Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? Ak-am--e-e-- sa-t------? A---- y----- s--- k----- A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -