పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   ky Шаарды кыдыруу

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [кырк эки]

42 [кырк эки]

Шаарды кыдыруу

Şaardı kıdıruu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? Б---р-же--е-б- к--дөрү-иш-е-би? Б____ ж_______ к______ и_______ Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и- ------------------------------- Базар жекшемби күндөрү иштейби? 0
B--ar-j-k--m-- -ün-ö-----t-yb-? B____ j_______ k______ i_______ B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i- ------------------------------- Bazar jekşembi kündörü işteybi?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? Жа-манке-дү-ш--б---үн--рү -чы---? Ж_______ д_______ к______ а______ Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-? --------------------------------- Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? 0
J-rma-ke -ü-ş--bü kü--ör--a---pı? J_______ d_______ k______ a______ J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-? --------------------------------- Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? К--г---ө-ш--ш--б- күнд-рү--чы--б-? К_______ ш_______ к______ а_______ К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы- ---------------------------------- Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? 0
K-r-ö--- -e--em-- -ünd-r--açıl--ı? K_______ ş_______ k______ a_______ K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı- ---------------------------------- Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? З--п-р- --р-е---------р- ---е---? З______ ш_______ к______ и_______ З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и- --------------------------------- Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? 0
Z--p--k-şar-e--- k-nd-rü-işt-ybi? Z______ ş_______ k______ i_______ Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i- --------------------------------- Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? М---- бейше--- кү---р---ш---б-? М____ б_______ к______ и_______ М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и- ------------------------------- Музей бейшемби күндөрү иштейби? 0
Mu--- b----mb--kü--ör- -şte-bi? M____ b_______ k______ i_______ M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i- ------------------------------- Muzey beyşembi kündörü işteybi?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? Г-ле-е- жум- -ү-дөрү --ы---? Г______ ж___ к______ а______ Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-? ---------------------------- Галерея жума күндөрү ачыкпы? 0
G--er--- -uma -ü-dö-- açı--ı? G_______ j___ k______ a______ G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-? ----------------------------- Galereya juma kündörü açıkpı?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? С-рөт-ө-----уу-а бо--бу? С______ т_______ б______ С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-? ------------------------ Сүрөткө тартууга болобу? 0
S-röt-- tartuuga --l--u? S______ t_______ b______ S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-? ------------------------ Sürötkö tartuuga bolobu?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? К-рүү --ы-ын--ө--- к----пи? К____ а_____ т____ к_______ К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и- --------------------------- Кирүү акысын төлөө керекпи? 0
Ki--ü -k-sı- t---- kerek-i? K____ a_____ t____ k_______ K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i- --------------------------- Kirüü akısın tölöö kerekpi?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? К-р----а--- т-р-т? К____ к____ т_____ К-р-ү к-н-а т-р-т- ------------------ Кирүү канча турат? 0
Ki--ü ka--a t---t? K____ k____ t_____ K-r-ü k-n-a t-r-t- ------------------ Kirüü kança turat?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Т---ор --үн----------у--а-б-? Т_____ ү___ а_________ б_____ Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы- ----------------------------- Топтор үчүн арзандатуу барбы? 0
T-p-or -çü--arz-ndat---b-r--? T_____ ü___ a_________ b_____ T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı- ----------------------------- Toptor üçün arzandatuu barbı?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Жаш----д------рза-дату----рб-? Ж__ б_______ а_________ б_____ Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы- ------------------------------ Жаш балдарга арзандатуу барбы? 0
J---bal----a-arz-n-a--u --rb-? J__ b_______ a_________ b_____ J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı- ------------------------------ Jaş baldarga arzandatuu barbı?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? С-----тте--үчүн -р------уу-б--бы? С_________ ү___ а_________ б_____ С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы- --------------------------------- Студенттер үчүн арзандатуу барбы? 0
S-uden--e- üç-----z-n-atu- b-r-ı? S_________ ü___ a_________ b_____ S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı- --------------------------------- Studentter üçün arzandatuu barbı?
అది ఏ భవంతి? Б-л-канд-й-имара-? Б__ к_____ и______ Б-л к-н-а- и-а-а-? ------------------ Бул кандай имарат? 0
B-l k-n-a--imara-? B__ k_____ i______ B-l k-n-a- i-a-a-? ------------------ Bul kanday imarat?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? Имара- к-------шт-? И_____ к____ ж_____ И-а-а- к-н-а ж-ш-а- ------------------- Имарат канча жашта? 0
İm-r----a--a---şta? İ_____ k____ j_____ İ-a-a- k-n-a j-ş-a- ------------------- İmarat kança jaşta?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? Имар-тт- -им -ур-а-? И_______ к__ к______ И-а-а-т- к-м к-р-а-? -------------------- Имаратты ким курган? 0
İm-r---ı -im -u-gan? İ_______ k__ k______ İ-a-a-t- k-m k-r-a-? -------------------- İmarattı kim kurgan?
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం Мен-ар--тект--аг- кы-----. М__ а____________ к_______ М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м- -------------------------- Мен архитектурага кызыгам. 0
M-n arhi---tu--ga k-zı-a-. M__ a____________ k_______ M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m- -------------------------- Men arhitekturaga kızıgam.
నాకు కళలంటే ఇష్టం М----с--с--вог--к-зы--м. М__ и__________ к_______ М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м- ------------------------ Мен искусствого кызыгам. 0
M---i-k---t-----k---g-m. M__ i__________ k_______ M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m- ------------------------ Men iskusstvogo kızıgam.
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం Ме- -ү--- тар-у-га-к---г-м. М__ с____ т_______ к_______ М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м- --------------------------- Мен сүрөт тартууга кызыгам. 0
M-- sür------tu--a --z-ga-. M__ s____ t_______ k_______ M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m- --------------------------- Men süröt tartuuga kızıgam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -