పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   ar ‫زيارة المدينة‬

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

‫42 [اثنان وأربعون]‬

42 [athnan wa\'arbaeuna]

‫زيارة المدينة‬

[iziyarat almadinat]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? ‫-- ---ح---س-ق أيا- ال--د-‬ ‫-- ي--- ا---- أ--- ا------ ‫-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-‬ --------------------------- ‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬ 0
hl ---tah --s-wq-'ayam -l---d? h- y----- a----- '---- a------ h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-? ------------------------------ hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? ‫----فت---ل-وق-----سمي--يام --ا-ن---‬ ‫-- ي--- ا---- ا------ أ--- ا-------- ‫-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-‬ ------------------------------------- ‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬ 0
h- ya---h--l---- almawsim-- --y-m-a-ai-hn-yna? h- y----- a----- a--------- '---- a----------- h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a- ---------------------------------------------- hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? ‫ه---فتح---مع-ض-أي-م-ا-ثلا--ء؟‬ ‫-- ي--- ا----- أ--- ا--------- ‫-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟- ------------------------------- ‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬ 0
h- y----- --mae--d---y---a-t-u--t-a-? h- y----- a------- '---- a----------- h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'- ------------------------------------- hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? ‫-ل----ح-------ا----انا- -يام-ال-رب--ء؟‬ ‫-- ت--- ح---- ا-------- أ--- ا--------- ‫-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟- ---------------------------------------- ‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬ 0
h---a--ah----i-----l-ay--a--- ----m -lar--a'? h- t----- h------ a---------- '---- a-------- h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-? --------------------------------------------- hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? ‫-- يف-ح---م-ح--أ--م-ا------‬ ‫-- ي--- ا----- أ--- ا------- ‫-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟- ----------------------------- ‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬ 0
hl --f----al-u-ah-f---yam -l-h-m---? h- y----- a-------- '---- a--------- h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a- ------------------------------------ hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? ‫-ل --ت--م-ر- -ل-ور--ي-م---جم-ة؟‬ ‫-- ي--- م--- ا---- أ--- ا------- ‫-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟- --------------------------------- ‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬ 0
h--y---a--m-e-i- al-u-ar -aya----------? h- y----- m----- a------ '---- a-------- h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-? ---------------------------------------- hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? ‫ه--التص-ي- م-م-ح-‬ ‫-- ا------ م------ ‫-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-‬ ------------------- ‫هل التصوير مسموح؟‬ 0
h- altas-ir ma-m-h? h- a------- m------ h- a-t-s-i- m-s-u-? ------------------- hl altaswir masmuh?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? ‫هل-ع---- دف--ر----خول؟‬ ‫-- ع---- د-- ر-- د----- ‫-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟- ------------------------ ‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬ 0
h--ealay-a da---ru-im d-khu---? h- e------ d--- r---- d-------- h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-? ------------------------------- hl ealayna dafe rusim dukhulan?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? ‫كم-هو--س----دخ-ل؟‬ ‫-- ه- ر-- ا------- ‫-م ه- ر-م ا-د-و-؟- ------------------- ‫كم هو رسم الدخول؟‬ 0
k-m-------i- a-d-k--la? k-- h- r---- a--------- k-m h- r-s-m a-d-k-u-a- ----------------------- kum hu rusim aldukhula?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ‫هل ه--ك--ص--ل----و--ت؟‬ ‫-- ه--- خ-- ل---------- ‫-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-‬ ------------------------ ‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬ 0
h- -un-k--ha------m-jmu-at? h- h---- k---- l----------- h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t- --------------------------- hl hunak khasm lilmajmueat?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ‫هل--ن---خصم-للأ-فال؟‬ ‫-- ه--- خ-- ل-------- ‫-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-‬ ---------------------- ‫هل هناك خصم للأطفال؟‬ 0
h- --na--kha-m-l-l-a-f-l? h- h---- k---- l--------- h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l- ------------------------- hl hunak khasm lil'atfal?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ‫هل---اك--صم لل--اب؟‬ ‫-- ه--- خ-- ل------- ‫-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟- --------------------- ‫هل هناك خصم للطلاب؟‬ 0
hl hun---kha-m--il-al--? h- h---- k---- l-------- h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-? ------------------------ hl hunak khasm liltalab?
అది ఏ భవంతి? ‫----و-ه---ا-مب-ى-‬ ‫-- ه- ه-- ا------- ‫-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟- ------------------- ‫ما هو هذا المبنى؟‬ 0
m-------d-a-a---bnaa؟ m-- h- h--- a-------- m-a h- h-h- a-m-b-a-؟ --------------------- maa hu hdha almabnaa؟
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? ‫ه- -ل-ب-ى-ق-ي--‬ ‫-- ا----- ق----- ‫-ل ا-م-ن- ق-ي-؟- ----------------- ‫هل المبنى قديم؟‬ 0
hl---mabna- ---im? h- a------- q----- h- a-m-b-a- q-d-m- ------------------ hl almabnaa qadim?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? ‫-----د --- -ل-بنى-‬ ‫-- ش-- ذ-- ا------- ‫-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟- -------------------- ‫من شيد ذلك المبنى؟‬ 0
mn -hayd-dh-k a-mabn--؟ m- s---- d--- a-------- m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟ ----------------------- mn shayd dhlk almabnaa؟
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం ‫أ-ا أه-م ب---ند---المعم---ة-‬ ‫--- أ--- ب------- ا---------- ‫-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-‬ ------------------------------ ‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬ 0
a--a ----a---i--hin-a--- -lmu--a-ia-. a--- '----- b----------- a----------- a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t- ------------------------------------- anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
నాకు కళలంటే ఇష్టం ‫أ--------بالفن-‬ ‫--- أ--- ب------ ‫-ن- أ-ت- ب-ل-ن-‬ ----------------- ‫أنا أهتم بالفن.‬ 0
an-a -ah-u--balifna. a--- '----- b------- a-a- '-h-u- b-l-f-a- -------------------- anaa 'ahtum balifna.
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం ‫--ا--ه-- --لرسم.‬ ‫--- أ--- ب------- ‫-ن- أ-ت- ب-ل-س-.- ------------------ ‫أنا أهتم بالرسم.‬ 0
a-a---ah--- b--lr--ma. a--- '----- b--------- a-a- '-h-u- b-a-r-s-a- ---------------------- anaa 'ahtum bialrasma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -