ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? |
Тх-аум-фэ-ма----м------р-- -э-аж--?
Т-------- м------ б------- м-------
Т-ь-у-э-э м-ф-х-м б-д-э-ы- м-л-ж-а-
-----------------------------------
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
0
T--a---e-j- ma---h-e---je---ery-----lazh-a?
T---------- m-------- b--------- m---------
T-'-u-j-f-e m-f-e-j-m b-e-z-e-y- m-e-a-h-a-
-------------------------------------------
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
|
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
|
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? |
Б-ып- м--------р--лык--- I-ф-----?
Б---- м------ е--------- I-- е----
Б-ы-э м-ф-х-м е-м-л-к-ы- I-ф е-I-?
----------------------------------
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
0
Blypj-----j-hj-m -r--el-k-- I-f es--a?
B----- m-------- e--------- I-- e-----
B-y-j- m-f-e-j-m e-m-e-y-y- I-f e-h-a-
--------------------------------------
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
|
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
|
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? |
Г-у--- ---эх-м -ъ----л-эгъ-нх-р раг-э-IокIых-?
Г----- м------ к--------------- р-------------
Г-у-д- м-ф-х-м к-э-ъ-л-э-ъ-н-э- р-г-э-I-к-ы-а-
----------------------------------------------
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
0
Gu-dz--m-f-e---------jelje-on-----ra-jek-okIy--?
G----- m-------- k--------------- r-------------
G-b-z- m-f-e-j-m k-e-j-l-e-o-h-e- r-g-e-I-k-y-a-
------------------------------------------------
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
|
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
|
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? |
Б-р--к-жъые-маф-хэ- --о---кыр --Iу-ы--а?
Б---------- м------ з-------- з---------
Б-р-с-э-ъ-е м-ф-х-м з-о-а-к-р з-I-х-г-а-
----------------------------------------
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
0
B----e---e-hy--ma--eh----z--p--k------I---ga?
B------------- m-------- z-------- z---------
B-e-j-s-j-z-y- m-f-e-j-m z-o-a-k-r z-e-u-y-a-
---------------------------------------------
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
|
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
|
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? |
Мэ-э---м-фэ-эм муз------Iухы-ъ-?
М----- м------ м----- з---------
М-ф-к- м-ф-х-м м-з-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
0
Mj-----u--afj---em --------je-u----?
M------- m-------- m----- z---------
M-e-j-k- m-f-e-j-m m-z-i- z-e-u-y-a-
------------------------------------
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
|
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
|
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? |
Б---скэш-о---фэ--м --лер-ир-зэ-у-ыг--?
Б--------- м------ г------- з---------
Б-р-с-э-х- м-ф-х-м г-л-р-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------------
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
0
B-er---kj-shho-ma-j-h-e--g-l-r--r--je-uhy--?
B------------- m-------- g------- z---------
B-e-j-s-j-s-h- m-f-e-j-m g-l-r-i- z-e-u-y-a-
--------------------------------------------
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
|
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
|
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? |
Су--т-т-п-- хъущ--?
С---- т---- х------
С-р-т т-п-ы х-у-т-?
-------------------
Сурэт тепхы хъущта?
0
Surj-----p-y hu---ta?
S----- t---- h-------
S-r-e- t-p-y h-s-h-a-
---------------------
Surjet tephy hushhta?
|
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Сурэт тепхы хъущта?
Surjet tephy hushhta?
|
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? |
Ч--х--пк-э-пт-н----ы-а?
Ч--------- п----- щ----
Ч-э-ь-п-I- п-ы-э- щ-т-?
-----------------------
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
0
ChI-e-'-p--je------e----h--a?
C------------ p------ s------
C-I-e-'-p-I-e p-y-j-u s-h-t-?
-----------------------------
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
|
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
|
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? |
ЧI-х---к--р сы- фэ-из?
Ч---------- с-- ф-----
Ч-э-ь-п-I-р с-д ф-д-з-
----------------------
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
0
ChI---'-p--j-r --d-f-e--z?
C------------- s-- f------
C-I-e-'-p-I-e- s-d f-e-i-?
--------------------------
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
|
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
|
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? |
К-п--м къафык----г----?
К----- к---------------
К-п-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
-----------------------
Купхэм къафыкIырагъэча?
0
K---j-m ka-ykI---g-echa?
K------ k---------------
K-p-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
------------------------
Kuphjem kafykIyragjecha?
|
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Купхэм къафыкIырагъэча?
Kuphjem kafykIyragjecha?
|
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? |
КI----Iы--умэ--ъа-ыкI--агъэч-?
К------------ к---------------
К-э-э-I-к-у-э к-а-ы-I-р-г-э-а-
------------------------------
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
0
K--elje--y----je -a--kI--a-je-h-?
K--------------- k---------------
K-j-l-e-I-k-u-j- k-f-k-y-a-j-c-a-
---------------------------------
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
|
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
|
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? |
С----н-хэ--къа-ык--рагъ-ч-?
С--------- к---------------
С-у-е-т-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
---------------------------
Студентхэм къафыкIырагъэча?
0
S--d-nthj-m --f--I-r-g--c--?
S---------- k---------------
S-u-e-t-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
----------------------------
Studenthjem kafykIyragjecha?
|
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Студентхэм къафыкIырагъэча?
Studenthjem kafykIyragjecha?
|
అది ఏ భవంతి? |
Мыр-с-д-у--?
М-- с-- у---
М-р с-д у-а-
------------
Мыр сыд уна?
0
M-r s----n-?
M-- s-- u---
M-r s-d u-a-
------------
Myr syd una?
|
అది ఏ భవంతి?
Мыр сыд уна?
Myr syd una?
|
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? |
Мы----- тх--пш --ы--ь?
М- у--- т----- ы------
М- у-э- т-ь-п- ы-ы-ж-?
----------------------
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
0
M---n--m -h----- ----z-'?
M- u---- t------ y-------
M- u-j-m t-'-p-h y-y-z-'-
-------------------------
My unjem th'apsh ynybzh'?
|
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
My unjem th'apsh ynybzh'?
|
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? |
М- -нэр-х-- --шI-гъ-р?
М- у--- х-- з---------
М- у-э- х-т з-ш-ы-ъ-р-
----------------------
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
0
My unj-r --e--zys--yg-e-?
M- u---- h--- z----------
M- u-j-r h-e- z-s-I-g-e-?
-------------------------
My unjer hjet zyshIygjer?
|
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
My unjer hjet zyshIygjer?
|
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం |
Сэ-а----ект---р---Iо-----э--о-.
С- а----------- с--------------
С- а-х-т-к-у-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-------------------------------
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
0
S-e --h--e-turje- -shI--je-hI--gon.
S-- a------------ s----------------
S-e a-h-t-k-u-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
|
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
|
నాకు కళలంటే ఇష్టం |
С- и-ку-с-в-р --I-------г-о-.
С- и--------- с--------------
С- и-к-с-т-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-----------------------------
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
0
Sje ---u--tv------hIo-----Ijegon.
S-- i---------- s----------------
S-e i-k-s-t-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
---------------------------------
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
|
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
|
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం |
С--с------ын-- с-I-гъ--Iэ--о-.
С- с---------- с--------------
С- с-р-т-I-н-р с-I-г-э-I-г-о-.
------------------------------
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
0
Sje---r--tshI-n-- s--Iog-------g-n.
S-- s------------ s----------------
S-e s-r-e-s-I-n-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.
|
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.
|