నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
--י ---ה--ק--- ---ה-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.-
----------------------
אני רוצה לקנות מתנה.
0
a-i ro--eh--o--a- -iqno--ma--na-.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
אני רוצה לקנות מתנה.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
א-ל-ל--מ--ו --- מד--
___ ל_ מ___ י__ מ____
-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-
----------------------
אבל לא משהו יקר מדי.
0
a-a---o-mashe-u-y-qa- -i-a-.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
אבל לא משהו יקר מדי.
aval lo mashehu yaqar miday.
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
--לי--י--י--
____ ת__ י___
-ו-י ת-ק י-?-
--------------
אולי תיק יד?
0
ulay t-- ---?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
אולי תיק יד?
ulay tiq yad?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
-איזה -בע?
_____ צ____
-א-ז- צ-ע-
------------
באיזה צבע?
0
b--y-e- t----?
b______ t_____
b-e-z-h t-e-a-
--------------
b'eyzeh tseva?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
באיזה צבע?
b'eyzeh tseva?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
--ור, -ום-או--בן?
_____ ח__ א_ ל____
-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-
-------------------
שחור, חום או לבן?
0
s--xor- xum o l---n?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
שחור, חום או לבן?
shaxor, xum o lavan?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
ג-ול -- קטן?
____ א_ ק____
-ד-ל א- ק-ן-
--------------
גדול או קטן?
0
gado--o -a---?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
גדול או קטן?
gadol o qatan?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
------רא---אות-?
____ ל____ א_____
-פ-ר ל-א-ת א-ת-?-
------------------
אפשר לראות אותו?
0
ef-h-r----'-t oto?
e_____ l_____ o___
e-s-a- l-r-o- o-o-
------------------
efshar lir'ot oto?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
אפשר לראות אותו?
efshar lir'ot oto?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
----ה-א ע--י-מ--ר-
___ ה__ ע___ מ_____
-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?-
--------------------
האם הוא עשוי מעור?
0
h-'i--h---s-uy m-'o-?
h____ h_ a____ m_____
h-'-m h- a-s-y m-'-r-
---------------------
ha'im hu assuy me'or?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
האם הוא עשוי מעור?
ha'im hu assuy me'or?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
-ו-מחו---ם סי----ם-
__ מ______ ס________
-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-
---------------------
או מחומרים סינטטים?
0
o-mix-ma--m ---t-ti-?
o m________ s________
o m-x-m-r-m s-n-e-i-?
---------------------
o mixomarim sintetim?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
או מחומרים סינטטים?
o mixomarim sintetim?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
-דאי----ו--
____ ש______
-ד-י ש-ע-ר-
-------------
ודאי שמעור.
0
wad-'- ---m--o-.
w_____ s________
w-d-'- s-e-e-o-.
----------------
wada'i sheme'or.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
ודאי שמעור.
wada'i sheme'or.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
-אי--ת-ט--- --י--ד-
______ ט___ ב_______
-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.-
---------------------
האיכות טובה במיוחד.
0
h---y---t tovah bi---x--.
h________ t____ b________
h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-.
-------------------------
ha'eykhut tovah bimyuxad.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
האיכות טובה במיוחד.
ha'eykhut tovah bimyuxad.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
--מח----א-----י--.
______ ב___ מ______
-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-
--------------------
והמחיר באמת מציאה.
0
w-ha----r--'eme- me--i'--.
w________ v_____ m________
w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-.
--------------------------
w'hamexir v'emet metsi'ah.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
והמחיר באמת מציאה.
w'hamexir v'emet metsi'ah.
ఇది నాకు నచ్చింది
-ה מ--א-------ני.
__ מ___ ח_ ב______
-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------
זה מוצא חן בעיני.
0
z-h--o-se -en -e'eyna-.
z__ m____ x__ b________
z-h m-t-e x-n b-'-y-a-.
-----------------------
zeh motse xen be'eynay.
ఇది నాకు నచ్చింది
זה מוצא חן בעיני.
zeh motse xen be'eynay.
నేను తేసుకుంటాను
-ני----ה-א----
___ א___ א_____
-נ- א-נ- א-ת-.-
----------------
אני אקנה אותו.
0
a---e--e- --o.
a__ e____ o___
a-i e-n-h o-o-
--------------
ani eqneh oto.
నేను తేసుకుంటాను
אני אקנה אותו.
ani eqneh oto.
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
------ה-ה ל-חלי-?
____ י___ ל_______
-פ-ר י-י- ל-ח-י-?-
-------------------
אפשר יהיה להחליף?
0
efsh-r ih--h l-h-----?
e_____ i____ l________
e-s-a- i-y-h l-h-x-i-?
----------------------
efshar ihyeh l'haxlif?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
אפשר יהיה להחליף?
efshar ihyeh l'haxlif?
తప్పకుండా
-ודא--
_______
-ו-א-.-
--------
בודאי.
0
bew--a-y.
b________
b-w-d-'-.
---------
bewada'y.
తప్పకుండా
בודאי.
bewada'y.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
----ו-נאר---ב-רי-ת--ת---
_____ נ____ ב_____ מ_____
-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.-
--------------------------
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
0
a---n-----e--z-be'----at m---na-.
a_____ n______ b________ m_______
a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h-
---------------------------------
anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
ה---ה --צ-ת -ם.
_____ נ____ ש___
-ק-פ- נ-צ-ת ש-.-
-----------------
הקופה נמצאת שם.
0
haq--a----mts--t s-am.
h______ n_______ s____
h-q-p-h n-m-s-'- s-a-.
----------------------
haqupah nimtse't sham.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
הקופה נמצאת שם.
haqupah nimtse't sham.