నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను |
ኣነ -- -ያብ----- -ል-።
ኣ- ሓ- ህ-- ክ--- ደ---
ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
0
a-e -̣a-e h-yabi-k-gez--i-de--y-።
a-- h---- h----- k------- d------
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు |
ግን--ዝዩ---ር --ኮነ።
ግ- ኣ-- ክ-- ዘ----
ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-።
----------------
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
0
gini-aziyu ki-uri--e---one።
g--- a---- k----- z--------
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ |
ምናልባ- ና- ኢድ ሳንጣ?
ም---- ና- ኢ- ሳ---
ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ-
----------------
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
0
m--a---a-i-na-i -d- san--’a?
m--------- n--- ī-- s-------
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు? |
ኣየና- ሕብሪ ደ---?
ኣ--- ሕ-- ደ----
ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-?
--------------
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
0
ayen--i-ḥi---ī--el----m-?
a------ h------ d---------
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు |
ጸ-ም- ቡናዊ -ይ--ዕዳ?
ጸ--- ቡ-- ወ- ጻ---
ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ-
----------------
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
0
ts’e--mi፣--una---w----t-’a---a?
t-------- b----- w--- t--------
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? |
ዓ-ይ ወ--ን--ቶይ?
ዓ-- ወ- ን-----
ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ-
-------------
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
0
‘--a-i-w-yi ni’---it---?
‘----- w--- n-----------
‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i-
------------------------
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? |
ክ-እያ -ኽ-----?
ክ--- እ--- ዲ--
ክ-እ- እ-እ- ዲ-?
-------------
ክርእያ እኽእል ዲየ?
0
k---’i-a-i-̱i---- -īye?
k------- i------- d----
k-r-’-y- i-̱-’-l- d-y-?
-----------------------
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? |
ካ--ብቆር-----?
ካ- ብ---- ድ--
ካ- ብ-ር-ት ድ-?
------------
ካብ ብቆርበት ድያ?
0
kab--bik-or-b--i -i-a?
k--- b---------- d----
k-b- b-k-o-i-e-i d-y-?
----------------------
kabi bik’oribeti diya?
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
ካብ ብቆርበት ድያ?
kabi bik’oribeti diya?
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? |
ወ-ስ -ብ-ብ-ስ-- --ነት ኢያ?
ወ-- ካ- ብ---- ዓ--- ኢ--
ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-?
---------------------
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
0
w--is----bi-b----i---i--ay-net- ī--?
w----- k--- b--------- ‘------- ī---
w-y-s- k-b- b-l-s-t-k- ‘-y-n-t- ī-a-
------------------------------------
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది |
ብ--በት -ም---ከ-- --።
ብ---- እ--- ከ-- ደ--
ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-።
------------------
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
0
b---o--be----m--e-- --mey- d---።
b---------- i------ k----- d----
b-k-o-i-e-i i-i-e-i k-m-y- d-’-።
--------------------------------
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది |
እዚ ሓ---ዝዩ --ጽ እ-።
እ- ሓ- ኣ-- ብ-- እ--
እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-።
-----------------
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
0
i-ī --ade-aziy- b----s’- -yu።
i-- h---- a---- b------- i---
i-ī h-a-e a-i-u b-l-t-’- i-u-
-----------------------------
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది |
ዋጋ--ይታ ሳንጣ - ኢ- ብጣዕ- ሕ-----።
ዋ- ና-- ሳ-- ይ ኢ- ብ--- ሕ-- እ--
ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-።
----------------------------
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
0
w-g- -ayit- s-n-t’a-y- -d--bit’a---- ḥisu-- iyu።
w--- n----- s------ y- ī-- b-------- h------ i---
w-g- n-y-t- s-n-t-a y- ī-i b-t-a-i-ī h-i-u-i i-u-
-------------------------------------------------
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
ఇది నాకు నచ్చింది |
ደ--ኢ--ኒ -ላ።
ደ- ኢ--- ኣ--
ደ- ኢ-ት- ኣ-።
-----------
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
0
desi īlat-nī-ala።
d--- ī------ a---
d-s- ī-a-i-ī a-a-
-----------------
desi īlatinī ala።
|
ఇది నాకు నచ్చింది
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
desi īlatinī ala።
|
నేను తేసుకుంటాను |
ክወ-- እየ።
ክ--- እ--
ክ-ስ- እ-።
--------
ክወስዳ እየ።
0
k--es--a iy-።
k------- i---
k-w-s-d- i-e-
-------------
kiwesida iye።
|
నేను తేసుకుంటాను
ክወስዳ እየ።
kiwesida iye።
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? |
ምና--ት - ክ--ራ -ኽ-- -የ-?
ም---- ከ ክ--- እ--- ዲ- ?
ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ?
----------------------
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
0
min--i--t--k---ik--iyi-a----i’-li------?
m--------- k- k--------- i------- d--- ?
m-n-l-b-t- k- k-k-’-y-r- i-̱-’-l- d-y- ?
----------------------------------------
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
తప్పకుండా |
ከመይ --።
ከ-- ደ--
ከ-ይ ደ-።
-------
ከመይ ደኣ።
0
ke-ey- -e’-።
k----- d----
k-m-y- d-’-።
------------
kemeyi de’a።
|
తప్పకుండా
ከመይ ደኣ።
kemeyi de’a።
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము |
ከ---ያብ --ና-ክ-ዕ-ጎ--ና።
ከ- ህ-- ጌ-- ክ---- ኢ--
ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-።
--------------------
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
0
kem- h-y--i ----n- --ni‘ish-g- -n-።
k--- h----- g----- k---------- ī---
k-m- h-y-b- g-r-n- k-n-‘-s-i-o ī-a-
-----------------------------------
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు |
ካሳ--ብ--ንየው-----ሎ።
ካ- ኣ-- ን-- ኢ- ዘ--
ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-።
-----------------
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
0
k-s- -bi-- n-y--i --u-z--o።
k--- a---- n----- ī-- z----
k-s- a-i-ī n-y-w- ī-u z-l-።
---------------------------
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|