పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   kk Asking questions 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [алпыс екі]

62 [alpıs eki]

Asking questions 1

[Suraq qoyu 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం о-у о-- о-у --- оқу 0
oqw o-- o-w --- oqw
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? Оқушы--р---п----ды---? О------- к-- о---- м-- О-у-ы-а- к-п о-и-ы м-? ---------------------- Оқушылар көп оқиды ма? 0
O-wşı--- -ö- --ï-ı---? O------- k-- o---- m-- O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Жоқ---л---а- --и--. Ж--- о--- а- о----- Ж-қ- о-а- а- о-и-ы- ------------------- Жоқ, олар аз оқиды. 0
J--,--l-- az o-ï-ı. J--- o--- a- o----- J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
అడగటం сұ------ю с---- қ-- с-р-қ қ-ю --------- сұрақ қою 0
sura-----u s---- q--- s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? С-з м--а-і-ге-жи----р---қоясы----? С-- м-------- ж-- с---- қ----- б-- С-з м-ғ-л-м-е ж-і с-р-қ қ-я-ы- б-? ---------------------------------- Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? 0
S----u-al--ge -ïi-suraq---y--ız ba? S-- m-------- j-- s---- q------ b-- S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Ж-қ- -е- оғ-н кө--сұра--қо-м-йм-н. Ж--- м-- о--- к-- с---- қ--------- Ж-қ- м-н о-а- к-п с-р-қ қ-й-а-м-н- ---------------------------------- Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. 0
J-q- men --a--k----uraq---ym-----. J--- m-- o--- k-- s---- q--------- J-q- m-n o-a- k-p s-r-q q-y-a-m-n- ---------------------------------- Joq, men oğan köp suraq qoymaymın.
సమాధానం ఇవ్వడం жа----бе-у ж---- б--- ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
jaw-p ---w j---- b--- j-w-p b-r- ---------- jawap berw
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి Ө-і-емі-, ж--ап ----ң--. Ө-------- ж---- б------- Ө-і-е-і-, ж-у-п б-р-ң-з- ------------------------ Өтінемін, жауап беріңіз. 0
Öt-ne-in, jaw-p -e-iñiz. Ö-------- j---- b------- Ö-i-e-i-, j-w-p b-r-ñ-z- ------------------------ Ötinemin, jawap beriñiz.
నేను సమాధానం ఇస్తాను М----ауап бе--м--. М-- ж---- б------- М-н ж-у-п б-р-м-н- ------------------ Мен жауап беремін. 0
Men ja--------m--. M-- j---- b------- M-n j-w-p b-r-m-n- ------------------ Men jawap beremin.
పని చేయడం жұмыс іс--у ж---- і---- ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
jum-s is-ew j---- i---- j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? Қ-зі---л ----с-і-т-п------ м-? Қ---- о- ж---- і---- ж---- м-- Қ-з-р о- ж-м-с і-т-п ж-т-р м-? ------------------------------ Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? 0
Q------l ------i---p--atır---? Q---- o- j---- i---- j---- m-- Q-z-r o- j-m-s i-t-p j-t-r m-? ------------------------------ Qazir ol jumıs istep jatır ma?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Ия,-о- -а--р --мыс--степ--аты-. И-- о- қ---- ж---- і---- ж----- И-, о- қ-з-р ж-м-с і-т-п ж-т-р- ------------------------------- Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. 0
Ïya,--l--az-r-ju--s --tep------. Ï--- o- q---- j---- i---- j----- Ï-a- o- q-z-r j-m-s i-t-p j-t-r- -------------------------------- Ïya, ol qazir jumıs istep jatır.
రావడం ке-у к--- к-л- ---- келу 0
ke-w k--- k-l- ---- kelw
మీరు వస్తున్నారా? Сізде- -е---і---р -е? С----- к--------- м-- С-з-е- к-л-с-з-е- м-? --------------------- Сіздер келесіздер ме? 0
S-z--- -el--i-d-- m-? S----- k--------- m-- S-z-e- k-l-s-z-e- m-? --------------------- Sizder kelesizder me?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము И---б----аз-- к-л-мі-. И-- б-- қ---- к------- И-, б-з қ-з-р к-л-м-з- ---------------------- Ия, біз қазір келеміз. 0
Ï-a,-b-- q-z-- -------. Ï--- b-- q---- k------- Ï-a- b-z q-z-r k-l-m-z- ----------------------- Ïya, biz qazir kelemiz.
ఉండటం тұ-у т--- т-р- ---- тұру 0
tu-w t--- t-r- ---- turw
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Сіз----линде тұрас-- ба? С-- Б------- т------ б-- С-з Б-р-и-д- т-р-с-з б-? ------------------------ Сіз Берлинде тұрасыз ба? 0
Si- B--l---e-t-ra-ı--b-? S-- B------- t------ b-- S-z B-r-ï-d- t-r-s-z b-? ------------------------ Siz Berlïnde turasız ba?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను И-, -ен Бе-ли-д--т-р--ы-. И-- м-- Б------- т------- И-, м-н Б-р-и-д- т-р-м-н- ------------------------- Иә, мен Берлинде тұрамын. 0
Ïä, -e--Ber--n-------mın. Ï-- m-- B------- t------- Ï-, m-n B-r-ï-d- t-r-m-n- ------------------------- Ïä, men Berlïnde turamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -