| నేర్చుకోవడం |
ს-ა-ლა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
s-s-avla
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
నేర్చుకోవడం
სწავლა
sts'avla
|
| విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? |
მოსწა--ეები----რ----ავ---ენ?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
mo-t---vl---i ----- -ts'--lobe-?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
| లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు |
არა, --ინ----ტ-ს------ო--ნ.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
ara- i--------t'a- s----vlo-e-.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
| అడగటం |
შ--ით-ვ-.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
sh--'----v-.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
అడగటం
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
| మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? |
ხში-ად----თხე-ით მ---ავლ--ელს?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k-s---ad--k----h--i- m--ts'a--ebel-?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
| లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను |
არ-,--- მ-- ხ-ირა--არ------ხ---.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
a--- -- ----k----ra- ---vek--tkh---.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
| సమాధానం ఇవ్వడం |
პ-ს--ი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p'-su-hi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
సమాధానం ఇవ్వడం
პასუხი
p'asukhi
|
| దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి |
მი-ას---თ--თუ-შე-ძ--ბა.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
mi-'--u-h--,-----he-dz-eb-.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
| నేను సమాధానం ఇస్తాను |
ვ-----ო-.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
vp'-su--ob.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
నేను సమాధానం ఇస్తాను
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
| పని చేయడం |
მუშაობა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
mu-h--ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
పని చేయడం
მუშაობა
mushaoba
|
| ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? |
ის -ხლა-მ--აო--?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
i---kh-- --s-aob-?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
ის ახლა მუშაობს?
is akhla mushaobs?
|
| అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు |
დ-ა-, ---ახ-ა---შ-ობ-.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
diakh- -- akhla---sh-o--.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
diakh, is akhla mushaobs.
|
| రావడం |
მ----ა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
m---la
m_____
m-s-l-
------
mosvla
|
|
| మీరు వస్తున్నారా? |
მო-იხ-რ-?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
mo-----rt?
m_________
m-d-k-a-t-
----------
modikhart?
|
మీరు వస్తున్నారా?
მოდიხართ?
modikhart?
|
| అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము |
დიახ--ჩ--- ა-ლა-ე--ო-ალ-.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
d--kh, ch-en ak--ave-mo--l-.
d_____ c____ a______ m______
d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-.
----------------------------
diakh, chven akhlave movalt.
|
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
diakh, chven akhlave movalt.
|
| ఉండటం |
ცხ--რება
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
ts--ovr-ba
t_________
t-k-o-r-b-
----------
tskhovreba
|
ఉండటం
ცხოვრება
tskhovreba
|
| మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? |
თქვე- -ე-ლ--ში-ცხ--რ-ბთ?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
tkve--berli---i --kh-v--bt?
t____ b________ t__________
t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-?
---------------------------
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
| అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను |
დიახ- ---ბ---ინ-ი ვ---ვრ--.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
diakh,-m- be--ins-----skh-v-ob.
d_____ m_ b________ v__________
d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-.
-------------------------------
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|