పదబంధం పుస్తకం

te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం   »   kk Going out in the evening

44 [నలభై నాలుగు]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

44 [қырық төрт]

44 [qırıq tört]

Going out in the evening

[Keşki qıdırw]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం М-нда --ск--е-а б---ма? Мұнда дискотека бар ма? М-н-а д-с-о-е-а б-р м-? ----------------------- Мұнда дискотека бар ма? 0
Mu-d- --sk---ka -ar---? Munda dïskoteka bar ma? M-n-a d-s-o-e-a b-r m-? ----------------------- Munda dïskoteka bar ma?
ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? Мұ--а -ү-гі ---б-бар --? Мұнда түнгі клуб бар ма? М-н-а т-н-і к-у- б-р м-? ------------------------ Мұнда түнгі клуб бар ма? 0
M--d- t--g--k-wb -a- ma? Munda tüngi klwb bar ma? M-n-a t-n-i k-w- b-r m-? ------------------------ Munda tüngi klwb bar ma?
ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? Мұн-а-сы-а---а-б---м-? Мұнда сырахана бар ма? М-н-а с-р-х-н- б-р м-? ---------------------- Мұнда сырахана бар ма? 0
M-n-a----axa-a -ar -a? Munda sıraxana bar ma? M-n-a s-r-x-n- b-r m-? ---------------------- Munda sıraxana bar ma?
ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? Б--ін---шк--теат-д---е --р? Бүгін кешке театрда не бар? Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р- --------------------------- Бүгін кешке театрда не бар? 0
Büg----e--- --at-d--ne bar? Bügin keşke teatrda ne bar? B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r- --------------------------- Bügin keşke teatrda ne bar?
ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? Бүгі--кешке--ино-а-------? Бүгін кешке кинода не бар? Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р- -------------------------- Бүгін кешке кинода не бар? 0
B------eş-e -ï-od--n- -a-? Bügin keşke kïnoda ne bar? B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r- -------------------------- Bügin keşke kïnoda ne bar?
ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? Бү-ін-к---е--еле-ида-д-н не -өрс-----? Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді? Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і- -------------------------------------- Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді? 0
B-g-n-k--ke-t-le-ïda-d-- ne k-rsetedi? Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi? B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i- -------------------------------------- Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Т------ б-ле---- ә----а--м-? Театрға билеттер әлі бар ма? Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-? ---------------------------- Театрға билеттер әлі бар ма? 0
T--t--a b--e-t---ä-i --- m-? Teatrğa bïletter äli bar ma? T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-? ---------------------------- Teatrğa bïletter äli bar ma?
సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? К-но-а-б-ле--е----і--а- --? Киноға билеттер әлі бар ма? К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? --------------------------- Киноға билеттер әлі бар ма? 0
Kï-o--------t---ä-i-ba----? Kïnoğa bïletter äli bar ma? K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-? --------------------------- Kïnoğa bïletter äli bar ma?
ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Фу--о--а---л---е- ә-і---р-ма? Футболға билеттер әлі бар ма? Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? ----------------------------- Футболға билеттер әлі бар ма? 0
Fw---l-- --l----r äli --- -a? Fwtbolğa bïletter äli bar ma? F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-? ----------------------------- Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను М---ең--р-----отыр----ке---і. Мен ең артына отырғым келеді. М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең артына отырғым келеді. 0
M-- -ñ -r--n--otırğ----e-e--. Men eñ artına otırğım keledi. M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ----------------------------- Men eñ artına otırğım keledi.
నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ме--о-та-ын- ---рғым кел---. Мен ортасына отырғым келеді. М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ---------------------------- Мен ортасына отырғым келеді. 0
Me- or--sın--o-ı-----ke--d-. Men ortasına otırğım keledi. M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ---------------------------- Men ortasına otırğım keledi.
నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను М-н -ң-а--ы---о--р--- --лед-. Мен ең алдына отырғым келеді. М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең алдына отырғым келеді. 0
Me- eñ ald--a-o-ı--ı- --led-. Men eñ aldına otırğım keledi. M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ----------------------------- Men eñ aldına otırğım keledi.
మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? М-ған --р--ең-с -ере ала-ыз---? Маған бір кеңес бере аласыз ба? М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Маған бір кеңес бере аласыз ба? 0
M-ğ-- b-r -e-----e-e-ala----ba? Mağan bir keñes bere alasız ba? M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mağan bir keñes bere alasız ba?
ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Қ--ылы- қ------а-та-ад-? Қойылым қашан басталады? Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы- ------------------------ Қойылым қашан басталады? 0
Q-y-lım---şa---a-t---dı? Qoyılım qaşan bastaladı? Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı- ------------------------ Qoyılım qaşan bastaladı?
మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? М-ға- б-л-- -----бере --ас-з -а? Маған билет алып бере аласыз ба? М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Маған билет алып бере аласыз ба? 0
M--a---ï--t --ıp--er- --as-z --? Mağan bïlet alıp bere alasız ba? M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? Ж---н-жер---г-ль- а---ы-б----а? Жақын жерде гольф алаңы бар ма? Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-? ------------------------------- Жақын жерде гольф алаңы бар ма? 0
Jaqı---erd--g------añı -----a? Jaqın jerde golf alañı bar ma? J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-? ------------------------------ Jaqın jerde golf alañı bar ma?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? Жақы- -ерде--е--и- кор-ы -а----? Жақын жерде теннис корты бар ма? Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-? -------------------------------- Жақын жерде теннис корты бар ма? 0
J--ın-j------e--ï--kor-ı-----m-? Jaqın jerde tennïs kortı bar ma? J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-? -------------------------------- Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? Ж-қ-н---рде-ж-б-қ ---сейн --- --? Жақын жерде жабық бассейн бар ма? Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде жабық бассейн бар ма? 0
J---- -er-e jabıq--as-ey- b-- ma? Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma? J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-? --------------------------------- Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -