మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:
తెలుగు
కజాఖ్
ప్లే చేయండిమరింత
సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం
М-нда --ск--е-а б---ма?
Мұнда дискотека бар ма?
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма? 0 Mu-d- --sk---ka -ar---?Munda dïskoteka bar ma?M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?-----------------------Munda dïskoteka bar ma?
Мұ--а -ү-гі ---б-бар --?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма? 0 M--d- t--g--k-wb -a- ma?Munda tüngi klwb bar ma?M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?------------------------Munda tüngi klwb bar ma?
Мұн-а-сы-а---а-б---м-?
Мұнда сырахана бар ма?
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма? 0 M-n-a----axa-a -ar -a?Munda sıraxana bar ma?M-n-a s-r-x-n- b-r m-?----------------------Munda sıraxana bar ma?
М---ең--р-----отыр----ке---і.
Мен ең артына отырғым келеді.
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді. 0 M-- -ñ -r--n--otırğ----e-e--.Men eñ artına otırğım keledi.M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.-----------------------------Men eñ artına otırğım keledi.
Ме--о-та-ын- ---рғым кел---.
Мен ортасына отырғым келеді.
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді. 0 Me- or--sın--o-ı-----ke--d-.Men ortasına otırğım keledi.M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.----------------------------Men ortasına otırğım keledi.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
М-н -ң-а--ы---о--р--- --лед-.
Мен ең алдына отырғым келеді.
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді. 0 Me- eñ ald--a-o-ı--ı- --led-.Men eñ aldına otırğım keledi.M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.-----------------------------Men eñ aldına otırğım keledi.
М-ған --р--ең-с -ере ала-ыз---?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба? 0 M-ğ-- b-r -e-----e-e-ala----ba?Mağan bir keñes bere alasız ba?M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?-------------------------------Mağan bir keñes bere alasız ba?
Ж---н-жер---г-ль- а---ы-б----а?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма? 0 Jaqı---erd--g------añı -----a?Jaqın jerde golf alañı bar ma?J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?------------------------------Jaqın jerde golf alañı bar ma?
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
Жақы- -ерде--е--и- кор-ы -а----?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма? 0 J--ın-j------e--ï--kor-ı-----m-?Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?--------------------------------Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
మరిన్ని భాషలు
జెండాపై క్లిక్ చేయండి!
దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా?
Ж-қ-н---рде-ж-б-қ ---сейн --- --?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма? 0 J---- -er-e jabıq--as-ey- b-- ma?Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?---------------------------------Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?