| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Ең ж---- ----а -а---?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E---aqın--oş-a -----?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
К-лес--пош---- -е--н-алыс--а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Kel--- --şta-- ----- ---- -a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
Ең -ақ---п--та--ә--гі қайда?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- -a--n --ş-a-j--i-----yda?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
М-----б-ра- по--а----к---ры -е--к.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M-ğan b--a- p-şta-ma-ka-ar---er-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
А----ха- --н -әй---т------а--а-.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A--q---t---n jäy---t-a-a---l-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
А-------- пош----лы-ы---нша т---д-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A---ï-ağa-p-şt- -l-mı---nş--t-ra-ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
Пак-тт-ң с-л---- қанд--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P--et--ñ ---m--ı -----y?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
О-ы-ә-- ----асым-н ж----у------а -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
On--ä-e p----sı-en -i-----e -ol--ma?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
Қ---- у-қ-т-а---т-д-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qa--- -aq--t- jete--?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
Қ-й ---ден-қ-ң-р-- -а---- болад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qa---erd---qo-ıra- --lwğa-b-l-dı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
Ең-ж-қ-н-------н --шіг--қай-а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- -aq-n --l-fon-üyş-------d-?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
С---е-теле--- -а--ас- бар --?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-z-e---l---n-kart-s- -a---a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
Сіз-е-т---ф-н -ітаб- б---м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si-de t-l---- -ita-- bar m-?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
Ав-т--я-ы- кодын---л-с-з бе?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A--t----n-ñ--o----biles-z-be?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
Бі- --к-н-- қа--р к-р-йін.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bi- s-kwn-, -azir -ör----.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
Желі--н-----о--еме-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jeli-üne-- b-s--me-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
Қа---- н---рді-т---і---?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qa--a- nöm---i -er---iz?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
А---м-- н--ді те--ің---к---к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al-ı-e- -ö-di t--w-ñ-- k--e-!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|