คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   ky Байламталар 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

97 [токсон жети]

97 [токсон жети]

Байламталар 4

Baylamtalar 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ Сы-алг- -а----т-р-а-д---у--ап---л--тыр. С______ ж____ т____ д__ у____ к________ С-н-л-ы ж-н-п т-р-а д-, у-т-п к-л-п-ы-. --------------------------------------- Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. 0
S-nal-ı -a--p turs---a- -kt-- kal-p-ı-. S______ j____ t____ d__ u____ k________ S-n-l-ı j-n-p t-r-a d-, u-t-p k-l-p-ı-. --------------------------------------- Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว А- ке- бол-о д-,--ал--. А_ к__ б____ д__ к_____ А- к-ч б-л-о д-, к-л-ы- ----------------------- Ал кеч болсо да, калды. 0
A- -e- bols- -a---al-ı. A_ k__ b____ d__ k_____ A- k-ç b-l-o d-, k-l-ı- ----------------------- Al keç bolso da, kaldı.
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว Э--өбү- ---угууг- м-к---ашк-н--ол-о- -а--к----- жок. Э______ ж________ м__________ б_____ д__ к_____ ж___ Э-ө-б-з ж-л-г-у-а м-к-л-а-к-н б-л-о- д-, к-л-е- ж-к- ---------------------------------------------------- Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. 0
E---b-z-jo-u-uug- -a---d--ka- -o-s-k--a, k-l-en ---. E______ j________ m__________ b_____ d__ k_____ j___ E-ö-b-z j-l-g-u-a m-k-l-a-k-n b-l-o- d-, k-l-e- j-k- ---------------------------------------------------- Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ С---л-ы ---ү- т---а-.---е-т----- ал у-т-п-----п---. С______ к____ т______ О______ д_ а_ у____ к________ С-н-л-ы к-й-п т-р-а-. О-е-т-е д- а- у-т-п к-л-п-ы-. --------------------------------------------------- Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 0
Sı--l-ı-----p-turga-- Oş---se -- -- -------al--tır. S______ k____ t______ O______ d_ a_ u____ k________ S-n-l-ı k-y-p t-r-a-. O-e-t-e d- a- u-t-p k-l-p-ı-. --------------------------------------------------- Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ Кеч-болуп---л---. Ошо-- --р-ба---н, -л к-л--. К__ б____ к______ О____ к__________ а_ к_____ К-ч б-л-п к-л-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- к-л-ы- --------------------------------------------- Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 0
K-ç -olup-kalgan- O-o---ka-ab---an,-a- k--d-. K__ b____ k______ O____ k__________ a_ k_____ K-ç b-l-p k-l-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- k-l-ı- --------------------------------------------- Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา Эк--бү- жо--га-ы деп с---өш---б--- --ог- ----б---ан-а---елг-н -о-. Э______ ж_______ д__ с____________ О____ к_________ а_ к_____ ж___ Э-ө-б-з ж-л-г-л- д-п с-й-ө-к-н-ү-. О-о-о к-р-б-с-а- а- к-л-е- ж-к- ------------------------------------------------------------------ Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 0
Ekö-b-- jolu--lı---p---y---k--büz--O-ogo-kar--a-ta--a----l----j--. E______ j_______ d__ s____________ O____ k_________ a_ k_____ j___ E-ö-b-z j-l-g-l- d-p s-y-ö-k-n-ü-. O-o-o k-r-b-s-a- a- k-l-e- j-k- ------------------------------------------------------------------ Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ Ал--йд-оч--у- күб---г- жо- бо--о -а- ун-а а-да-т. А_ а_________ к_______ ж__ б____ д__ у___ а______ А- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к б-л-о д-, у-а- а-д-й-. ------------------------------------------------- Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. 0
A- aydoo-u-u--k---lü-- -o-----s----,----a --day-. A_ a_________ k_______ j__ b____ d__ u___ a______ A- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k b-l-o d-, u-a- a-d-y-. ------------------------------------------------- Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว Ал-ж-- -а-гак -о-с-------лда- ------. А_ ж__ т_____ б____ д__ ы____ а______ А- ж-л т-й-а- б-л-о д-, ы-д-м а-д-й-. ------------------------------------- Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 0
Al---- --yg-k---lso---- ı--a---y-ay-. A_ j__ t_____ b____ d__ ı____ a______ A- j-l t-y-a- b-l-o d-, ı-d-m a-d-y-. ------------------------------------- Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา А- м-с--олсо -а, ---осип-- ме-е- ж----. А_ м__ б____ д__ в________ м____ ж_____ А- м-с б-л-о д-, в-л-с-п-д м-н-н ж-р-т- --------------------------------------- Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 0
A- -a- b-lso da, -el-s--e--m--en ---öt. A_ m__ b____ d__ v________ m____ j_____ A- m-s b-l-o d-, v-l-s-p-d m-n-n j-r-t- --------------------------------------- Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ Аны--ай-о--у--к к--өлү-ү ж-к. --ог--ка-а-----н,-а- ав-оу-а- а---йт. А___ а_________ к_______ ж___ О____ к__________ а_ а_______ а______ А-ы- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- а-д-й-. ------------------------------------------------------------------- Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 0
Anı------oç-lu--k-b--ü-ü--ok- O---- -a-a-ast-------a-t-u----a-da-t. A___ a_________ k_______ j___ O____ k__________ a_ a_______ a______ A-ı- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- a-d-y-. ------------------------------------------------------------------- Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว Жо--тайг--.--шо-- ка--б-----, -л-у---ч--ы---ез ай-ай-. Ж__ т______ О____ к__________ а_ у________ т__ а______ Ж-л т-й-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- у-у-ч-л-к т-з а-д-й-. ------------------------------------------------------ Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 0
J-l --yga-.-O-og- --ra----an, al ----ça-ık ----a---y-. J__ t______ O____ k__________ a_ u________ t__ a______ J-l t-y-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- u-u-ç-l-k t-z a-d-y-. ------------------------------------------------------ Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน А- ма-.--шог--карабас---- -л-в-л--и--- т-э---үрөт. А_ м___ О____ к__________ а_ в________ т___ ж_____ А- м-с- О-о-о к-р-б-с-а-, а- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т- -------------------------------------------------- Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 0
Al-mas- ---g- ka--ba-tan,-a- -e-o--p-- -eep j---t. A_ m___ O____ k__________ a_ v________ t___ j_____ A- m-s- O-o-o k-r-b-s-a-, a- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- -------------------------------------------------- Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย Ж-г---у б----г- -- б----ну-а-карабаст--,--- -у-уш--аба-а-б-- жа-ат. Ж______ б______ э_ б________ к__________ а_ ж____ т___ а____ ж_____ Ж-г-р-у б-л-м-е э- б-л-о-у-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т- ------------------------------------------------------------------- Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 0
J----k- -i---g--ee--o-gon--- -arab-s-an--a- ---uş -aba--lbay----a-. J______ b______ e_ b________ k__________ a_ j____ t___ a____ j_____ J-g-r-u b-l-m-e e- b-l-o-u-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t- ------------------------------------------------------------------- Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม А- --ру--ж-т---ын- ---аба--а-, вр----------й--ат--. А_ о____ ж________ к__________ в_____ б_____ ж_____ А- о-р-п ж-т-а-ы-а к-р-б-с-а-, в-а-к- б-р-а- ж-т-т- --------------------------------------------------- Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. 0
Al o-r-----t---ı----arab--ta-- v--ç-a--a---y--a-a-. A_ o____ j________ k__________ v_____ b_____ j_____ A- o-r-p j-t-a-ı-a k-r-b-s-a-, v-a-k- b-r-a- j-t-t- --------------------------------------------------- Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม Ал---часы-жок--ол-- -агы,--н-а-с--ып---ат. А_ а_____ ж__ б____ д____ у___ с____ а____ А- а-ч-с- ж-к б-л-о д-г-, у-а- с-т-п а-а-. ------------------------------------------ Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 0
Al ---ası ------lso -a--, ---- --tı- --at. A_ a_____ j__ b____ d____ u___ s____ a____ A- a-ç-s- j-k b-l-o d-g-, u-a- s-t-p a-a-. ------------------------------------------ Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ А----жог---у б---м---а-- -га ка---аста-, ал -у-уш-т--а--лб-й ж----. А___ ж______ б_____ б___ А__ к__________ а_ ж____ т___ а____ ж_____ А-ы- ж-г-р-у б-л-м- б-р- А-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т- ------------------------------------------------------------------- Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 0
A-ı--jo-o----bi-i-i----.--ga k--ab-st------------ --b- a-b-y-jat-t. A___ j______ b_____ b___ A__ k__________ a_ j____ t___ a____ j_____ A-ı- j-g-r-u b-l-m- b-r- A-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t- ------------------------------------------------------------------- Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ Ал-о-р-- --т----А-- к-раб--та----ар-г-рг-----рылб----а-а-. А_ о____ ж_____ А__ к__________ д________ к________ ж_____ А- о-р-п ж-т-т- А-а к-р-б-с-а-, д-р-г-р-е к-й-ы-б-й ж-т-т- ---------------------------------------------------------- Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 0
A- o------at-t- Ag- ---a---ta------ı-e--- ka-rılb-y ja---. A_ o____ j_____ A__ k__________ d________ k________ j_____ A- o-r-p j-t-t- A-a k-r-b-s-a-, d-r-g-r-e k-y-ı-b-y j-t-t- ---------------------------------------------------------- Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ Аны- а-ча-ы----- -ш-г- к-р-ба--а---а- --то-н-а са----ала-. А___ а_____ ж___ О____ к__________ а_ а_______ с____ а____ А-ы- а-ч-с- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- с-т-п а-а-. ---------------------------------------------------------- Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 0
An-n -k-----jok.-O---o kar--a-ta-,-a---v-ou--- s-tı- ---t. A___ a_____ j___ O____ k__________ a_ a_______ s____ a____ A-ı- a-ç-s- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- s-t-p a-a-. ---------------------------------------------------------- Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -