فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   pa ਅਧੀਨ ਉਪਵਾਕ:ਜਾਂ

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ਤਰਾਨਵੇਂ]

93 [Tarānavēṁ]

ਅਧੀਨ ਉਪਵਾਕ:ਜਾਂ

[adhīna upavāka:Jāṁ]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
m-i-ū p--ā -a--- k---ha m---- -i--ra --r------i jā- n-hīṁ. mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Mai-ū pa-ā -a-ī--k- uha---pa-a---ēg- -āṁ-na-ī-. Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
M-inū ---ā--a--ṁ--i -ha----n-----n-----ēgā jā----hī-. Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ? 1
K- u---mai------āra -a-a---ha-? Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ? ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ? 1
K----a--āpa-- -'ē--? Kī uha vāpasa ā'ēgā?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ? ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ? 1
Kī-u-- ph--- -arē-ā? Kī uha phōna karēgā?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Main- -a--ṁ p-t--k----a m--ē-b-rē ----d- --- jāṁ--ahīṁ. Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
M--n- -a----pa-- ---usad- -ō-ī-hōra h-i --ṁ ---ī-. Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
M-in- ---īṁ-p--- k- u-- j-ūṭh--b-la--ihā -ai j-- -a--ṁ. Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ? 1
K---ha m-r------ sōca-- -a-? Kī uha mērē bārē sōcadā hai?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ? ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ? 1
Kī-u-ad--kō'ī--ōr- h-i? Kī usadī kō'ī hōra hai?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬ ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
Kī u-a sa-- bō-- -i-ā-h--? Kī uha saca bōla rihā hai?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Mainū--a-a --- -- -a-- ----- ----ū ---ī --gadī hāṁ-jā- nah--. Mainū śaka hai ki maiṁ sacīṁ usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Main------ -ai ki-u-a ma-n- likhē-- jā- -a---. Mainū śaka hai ki uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Ma-n- śa-- ---k- -h---ērē n-la--i--h- ---ē---j-ṁ nah-ṁ. Mainū śaka hē ki uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? 1
Kī-mai- saca---a---anū--ag- --g--ī-hāṁ j---nahī-? Kī maiṁ sacamuca usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? 1
K- u----a-nū---k-ē-ā-j-------ṁ? Kī uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? 1
K- u-----r- ---a-v---------ē-ā-jāṁ ---īṁ? Kī uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -