短语手册

zh 购物   »   ku Shopping

54[五十四]

购物

购物

54 [pêncî û çar]

Shopping

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
我 要 买 一个 礼物 。 Ez d------- d--------- b------. Ez dixwazim diyariyekê bikirim. 0
但 是 不要 太贵 的 。 Lê---- n- p-- b---. Lêbelê ne pir biha. 0
或许 一个 手提包 ? Di-- k- ç-------- d---- b-? Dibe ku çanteyekî desta be? 0
您 要 什么 颜色 的 ? Hû- k---- r---- d-------? Hûn kîjan rengî dixwazin? 0
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? Re-- q------ a--- s--? Reş, qehweyî anjî spî? 0
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? Ye-- b---- a--- m----? Yekî biçûk anjî mezin? 0
我 可以 看一下 吗 ? Ez d------ v- b------? Ez dikarim vî bibînim? 0
是 真皮的 吗 ? Ev j- ç--- e? Ev ji çerm e? 0
还是 人造革 ? An j- p------ e? An ji plastîk e? 0
当然 是 纯皮的 了 。 Çe-- e h-----. Çerm e helbet. 0
这 可是 特别好的 质量 啊 。 Ev b- t------ w------ b-- e. Ev bi taybetî wespeke baş e. 0
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 Û b----- v- ç------ d----- b------ j- g----- e. Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. 0
我 喜欢 。 Ev l- x------ m-- ç-. Ev li xweşiya min çû. 0
我 要 这个 了 。 Ez v- d------. Ez vî dikirim. 0
我 能 退换 吗 ? Ku h---- b--- e- ê b-------- v- b---------- g---? Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? 0
当然 了 。 Be--. Belê. 0
我们 把 它 包装成 礼品 。 Em ê w--- d----- p---- b----. Em ê weke diyarî pakêt bikin. 0
那 对面 是 收银台 。 Qa-- l- w-- e l- h-----. Qase li wir e li hember. 0

谁理解谁?

世界上大概有70多亿人。 他们全都拥有一种语言。 可惜不是同一种语言。 为了与其它民族国家对话,我们就必须学习语言。 学习语言通常很辛苦。 但是,世界上也有极其相似的语言。 无需掌握对方语言,双方已可相互理解。 这种现象被称之为相互可理解性。 相互可理解性有两个不同变量。 其中一个变量是口语相互可理解性。 这个变量指的是,双方在对话时能互相明白。 但是他们不明白对方语言的书写形式。 这是因为双方语言有着各自不同的文字。 例如,印地语和乌尔都语。 另一个变量是书面语相互可理解性。 在该变量里,双方能明白对方语言的书写形式。 但是不能明白彼此间的对话。 这是因为双方语言的读音系统差异巨大。 例如,德语和荷兰语。 大多数亲缘关系密切的语言都包含这两种变量。 也就是说,它们在口语和书面语上都具有相互可理解性。 例如,俄语和乌克兰语,泰国语和老挝语。 但是相互可理解性也有一个不对称形式。 即双方相互理解的程度有所差异。 例如,葡萄牙人理解西班牙人的程度比反之更高。 奥地利人理解德国人的程度也比反之更好。 在这些例子里,发音或方言会是种障碍。 要想真正好好地对话,还是必须学习的......