短语手册

过去时1   »   Past tense 1

81[八十一]

过去时1

过去时1

81 [heştê û yek]

+

Past tense 1

您可以单击每个空白处查看文本或者单击:   

中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
写字,书写 ni-------n nivîsandin 0 +
他 写了 一封 信 。 Wî n------ n-------. Wî nameyek nivîsand. 0 +
她 写了 一个 明信片 。 Û w- q----- n-------. Û wê qartek nivîsand. 0 +
     
读书,看书 xw----n xwendin 0 +
他 读了 一本 画报 。 Wî k------ x----. Wî kovarek xwend. 0 +
她 读了 一本 书 。 Û w- p------- x---d Û wê pirtûkek xwend 0 +
     
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 we------n wergirtin 0 +
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 Wî c-------- w------. Wî cixareyek wergirt. 0 +
她 吃了 一块 巧克力 。 Wê q---- ç------- w------. Wê qetek çîkolate wergirt. 0 +
     
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 Ew (m--) d----- n----- l- e- (j--) d----- b-. Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. 0 +
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 Ew (m--) t---- b-- l- e- (j--) j----- b-. Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. 0 +
他 很穷, 但是 她 有钱 。 Ew (m--) x---- b-- l- e- (j--) d-------- b-. Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. 0 +
     
他 没有 钱, 还有 债务 。 Pe-- w- t--- b- l- b--- d---- w- h---. Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. 0 +
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 Şa--- w- t--- b- l- b--- b----- b-. Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. 0 +
他 没 成功, 还 很失败 。 Ew s------- n---- l- b--- s-------- b-. Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. 0 +
     
他 不 满意, 而且 很不满足 。 Ew k------ n----- l- b--- b---- b-. Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. 0 +
他 不开心, 而且 很不幸福 。 Ew d----- n----- l- b--- d----- b-. Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. 0 +
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 Ew x-------- n----- l- b--- x------- b-. Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. 0 +
     

孩子如何学习正确说话

人一出生后便开始与他人沟通。 婴儿想要什么时就会哭。 几个月之后,婴儿已经可以说几个简单的词语。 差不多两岁时,他们已经可以说带有三个词语的句子。 人们无法影响孩子开始说话的时间点。 但是可以影响孩子学习母语的好坏程度! 对此,人们必须注意某些事项。 首先最重要的是,学习中孩子总是受到鼓励。 他们需要意识到自己正在成功地讲话。 婴儿喜欢大人积极反馈的笑容。 稍大点的孩子则会寻求与周遭环境的对话。 他们会去适应自己周围人群的语境。 因此,父母和老师的语言水平很重要。 同时,孩子必须学习到语言的价值! 他们应该总是从语言中获得乐趣。 通过朗读让孩子体会到语言是多么地扣人心弦。 父母也应该尽量多跟孩子沟通。 当孩子经历了很多,他就会想去表达这些事情。 在双语环境下成长的孩子则需要固定规则。 他们必须知道使用哪一种语言跟谁对话。 这样他们的大脑才能学会区分两种不同的语言。 当孩子上学之后,他们的语言也会跟着改变。 他们会学到新的口头语。 这时重要的是,父母要关注孩子是如何讲话的。 研究显示,大脑对第一门语言的印迹是永久的。 我们在孩提时的所学会伴随我们终生。 在儿时学好母语能让我们一辈子受益。 孩子能更快更好地学习新东西——而不仅是对外语......