短语手册

zh 感受   »   id Perasaan

56[五十六]

感受

感受

56 [lima puluh enam]

Perasaan

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
有 兴趣 Ke-ngi-an K-------- K-i-g-n-n --------- Keinginan 0
我们 有 兴趣 。 Kam--m--i-iki--e-n--n-n. K--- m------- k--------- K-m- m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------ Kami memiliki keinginan. 0
我们 没有 兴趣 。 Ka-i--i-a----mi-i-i------i-a-. K--- t---- m------- k--------- K-m- t-d-k m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------------ Kami tidak memiliki keinginan. 0
害怕 R----ta--t R--- t---- R-s- t-k-t ---------- Rasa takut 0
我 害怕 。 S--a----asa -a---. S--- m----- t----- S-y- m-r-s- t-k-t- ------------------ Saya merasa takut. 0
我 不 害怕 。 S-ya--id-k -er-s- ---ut. S--- t---- m----- t----- S-y- t-d-k m-r-s- t-k-t- ------------------------ Saya tidak merasa takut. 0
有 时间 Pu-y- -a-tu P---- w---- P-n-a w-k-u ----------- Punya waktu 0
他 有 时间 。 Di- p-ny- -a-t-. D-- p---- w----- D-a p-n-a w-k-u- ---------------- Dia punya waktu. 0
他 没有 时间 。 D-a -id-k-pu----w-k--. D-- t---- p---- w----- D-a t-d-k p-n-a w-k-u- ---------------------- Dia tidak punya waktu. 0
觉得 无聊 Ra-a b---n R--- b---- R-s- b-s-n ---------- Rasa bosan 0
她 觉得 很 无聊 。 Dia-m--as- b----. D-- m----- b----- D-a m-r-s- b-s-n- ----------------- Dia merasa bosan. 0
她 不 觉得 无聊 。 Di-----a--m-rasa--osa-. D-- t---- m----- b----- D-a t-d-k m-r-s- b-s-n- ----------------------- Dia tidak merasa bosan. 0
饿 Rasa lap-r R--- l---- R-s- l-p-r ---------- Rasa lapar 0
你们 饿 了 吗 ? Ap-kah-k---a- -e-a-- lap-r? A----- k----- m----- l----- A-a-a- k-l-a- m-r-s- l-p-r- --------------------------- Apakah kalian merasa lapar? 0
你们 不饿 吗 ? Apakah ka--an --dak -era-a --pa-? A----- k----- t---- m----- l----- A-a-a- k-l-a- t-d-k m-r-s- l-p-r- --------------------------------- Apakah kalian tidak merasa lapar? 0
口渴 R-sa h--s R--- h--- R-s- h-u- --------- Rasa haus 0
他们 口渴 。 A-d-----asa--au-. A--- m----- h---- A-d- m-r-s- h-u-. ----------------- Anda merasa haus. 0
他们 不 口渴 。 M---ka -idak -er--- --us. M----- t---- m----- h---- M-r-k- t-d-k m-r-s- h-u-. ------------------------- Mereka tidak merasa haus. 0

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!