短语手册

zh 提问题1   »   id Mengajukan pertanyaan 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [enam puluh dua]

Mengajukan pertanyaan 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
学习 be--j-r b------ b-l-j-r ------- belajar 0
学生们 学的 很多 吗 ? Ap--ah pa-a --la--r b--yak b---j--? A----- p--- p------ b----- b------- A-a-a- p-r- p-l-j-r b-n-a- b-l-j-r- ----------------------------------- Apakah para pelajar banyak belajar? 0
不, 他们 学的 少 。 T--a-, --re-a--e-ajar sed--i-. T----- m----- b------ s------- T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
问题, 提问 be-ta-ya b------- b-r-a-y- -------- bertanya 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? Ap--a--An-- -er-ng--e--a--- -ep--a -u-u? A----- A--- s----- b------- k----- g---- A-a-a- A-d- s-r-n- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda sering bertanya kepada guru? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 T--a-, --y--tid-k ---i-- ---t---- --p--a---r-. T----- s--- t---- s----- b------- k----- g---- T-d-k- s-y- t-d-k s-r-n- b-r-a-y- k-p-d- g-r-. ---------------------------------------------- Tidak, saya tidak sering bertanya kepada guru. 0
回答 m-njaw-b m------- m-n-a-a- -------- menjawab 0
请您 回答 。 Si----n j-wa-. S------ j----- S-l-k-n j-w-b- -------------- Silakan jawab. 0
我 回答 。 Say---enjawa-. S--- m-------- S-y- m-n-a-a-. -------------- Saya menjawab. 0
工作 b-k---a b------ b-k-r-a ------- bekerja 0
他 正在 工作 吗 ? A----- -ia -eda-g---k--ja? A----- d-- s----- b------- A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a- -------------------------- Apakah dia sedang bekerja? 0
是啊, 他 正在 工作 。 Ya,--ia ----n--b-ke---. Y-- d-- s----- b------- Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
da---g d----- d-t-n- ------ datang 0
您们 来 吗 ? Apa--h--nd- ak-- da-a-g? A----- A--- a--- d------ A-a-a- A-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Apakah Anda akan datang? 0
对, 我们 马上 就 来 。 Y-,-k--- ak---d---n-. Y-- k--- a--- d------ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
居住 t-ngg-l t------ t-n-g-l ------- tinggal 0
您 住 在 柏林 吗 ? A-----in--al d---e-l-n? A--- t------ d- B------ A-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ----------------------- Anda tinggal di Berlin? 0
是, 我 住 在 柏林 。 Y-,-sa-----ngg-l--- B-rli-. Y-- s--- t------ d- B------ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!