有 兴趣 |
تم-ی- -ه ان-------- د-ش--
----- ب- ا---- ک--- د-----
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
t--â--l -e -nj-me-k--i--âs---n
t------ b- a----- k--- d------
t-m-y-l b- a-j-m- k-r- d-s-t-n
------------------------------
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
|
有 兴趣
تمایل به انجام کاری داشتن
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
|
我们 有 兴趣 。 |
ما -مای- -ه ان--- ---ی د-ر-م.
-- ت---- ب- ا---- ک--- د------
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
mâ -a--yol -e -njâme---r- -- dâ-i-.
m- t------ b- a----- k--- r- d-----
m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- d-r-m-
-----------------------------------
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
|
我们 有 兴趣 。
ما تمایل به انجام کاری داریم.
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
|
我们 没有 兴趣 。 |
-ا-تما-ل به----ا- کا-ی ن---ی--
-- ت---- ب- ا---- ک--- ن-------
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
mâ t-mâ-ol be---j--e-kâ-i r- nad-rim.
m- t------ b- a----- k--- r- n-------
m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- n-d-r-m-
-------------------------------------
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
|
我们 没有 兴趣 。
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
|
害怕 |
--س ---تن
--- د-----
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
t-r- --s-tan
t--- d------
t-r- d-s-t-n
------------
tars dâshtan
|
害怕
ترس داشتن
tars dâshtan
|
我 害怕 。 |
-ن-می-ر-م.
-- م--------
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
ma--m--a-sa-.
m-- m--------
m-n m-t-r-a-.
-------------
man mitarsam.
|
我 害怕 。
من میترسم.
man mitarsam.
|
我 不 害怕 。 |
-ن ن---ت-سم-
-- ن---------
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
m-n-n--it-rs--.
m-- n----------
m-n n-m-t-r-a-.
---------------
man nemitarsam.
|
我 不 害怕 。
من نمیترسم.
man nemitarsam.
|
有 时间 |
-ق- د-ش-ن
--- د-----
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
v-gh--d-sht--.
v---- d-------
v-g-t d-s-t-n-
--------------
vaght dâshtan.
|
有 时间
وقت داشتن
vaght dâshtan.
|
他 有 时间 。 |
ا- (-ر----ق- -ار--
-- (---- و-- د-----
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
oo ---h- -----.
o- v---- d-----
o- v-g-t d-r-d-
---------------
oo vaght dârad.
|
他 有 时间 。
او (مرد) وقت دارد.
oo vaght dârad.
|
他 没有 时间 。 |
او (---)---ت -----.
-- (---- و-- ن------
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
oo v--ht ---ârad.
o- v---- n-------
o- v-g-t n-d-r-d-
-----------------
oo vaght nadârad.
|
他 没有 时间 。
او (مرد) وقت ندارد.
oo vaght nadârad.
|
觉得 无聊 |
ب- -و-ل- بو-ن
-- ح---- ب----
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
bi-hos----b-da-.
b-------- b-----
b---o-e-e b-d-n-
----------------
bi-hosele budan.
|
觉得 无聊
بی حوصله بودن
bi-hosele budan.
|
她 觉得 很 无聊 。 |
ا- --ن) ---حو--ه-ا---
-- (--- ب- ح---- ا----
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
oo--i-hos--- a-t.
o- b-------- a---
o- b---o-e-e a-t-
-----------------
oo bi-hosele ast.
|
她 觉得 很 无聊 。
او (زن) بی حوصله است.
oo bi-hosele ast.
|
她 不 觉得 无聊 。 |
-----ن)--و--- -ا-د.
-- (--- ح---- د-----
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
oo hose-- d--a-.
o- h----- d-----
o- h-s-l- d-r-d-
----------------
oo hosele dârad.
|
她 不 觉得 无聊 。
او (زن) حوصله دارد.
oo hosele dârad.
|
饿 |
--س-- ب---
----- ب----
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
go---ne b-d-n.
g------ b-----
g-r-s-e b-d-n-
--------------
gorosne budan.
|
饿
گرسنه بودن
gorosne budan.
|
你们 饿 了 吗 ? |
-م--گ-س-- --تید-
--- گ---- ه------
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
sho-â g----ne---s-id?
s---- g------ h------
s-o-â g-r-s-e h-s-i-?
---------------------
shomâ gorosne hastid?
|
你们 饿 了 吗 ?
شما گرسنه هستید؟
shomâ gorosne hastid?
|
你们 不饿 吗 ? |
-م-----ن----س-ی-؟
--- گ---- ن-------
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
sh--â-g-ro--e -isti-?
s---- g------ n------
s-o-â g-r-s-e n-s-i-?
---------------------
shomâ gorosne nistid?
|
你们 不饿 吗 ?
شما گرسنه نیستید؟
shomâ gorosne nistid?
|
口渴 |
-شن- --د-
---- ب----
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
t--h-- bu-an
t----- b----
t-s-n- b-d-n
------------
teshne budan
|
口渴
تشنه بودن
teshne budan
|
他们 口渴 。 |
آ-ها-تش-- -ستن-.
---- ت--- ه------
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
â--â t-s----h-s--n-.
â--- t----- h-------
â-h- t-s-n- h-s-a-d-
--------------------
ânhâ teshne hastand.
|
他们 口渴 。
آنها تشنه هستند.
ânhâ teshne hastand.
|
他们 不 口渴 。 |
آ--- --ن--نیست-د-
---- ت--- ن-------
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
â----tes-ne-nist-n-.
â--- t----- n-------
â-h- t-s-n- n-s-a-d-
--------------------
ânhâ teshne nistand.
|
他们 不 口渴 。
آنها تشنه نیستند.
ânhâ teshne nistand.
|