短语手册

zh 体育运动   »   id Olahraga

49[四十九]

体育运动

体育运动

49 [empat puluh sembilan]

Olahraga

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
你 做 体育运动 吗 ? Ka-u ----l--raga? K--- b----------- K-m- b-r-l-h-a-a- ----------------- Kamu berolahraga? 0
是啊, 我 需要 运动 运动 。 Ya- --ya--arus be---r--. Y-- s--- h---- b-------- Y-, s-y- h-r-s b-r-e-a-. ------------------------ Ya, saya harus bergerak. 0
我 参加 体育俱乐部 。 Saya---g-o-a-p-r--mp-l-- ol-h-a-a. S--- a------ p---------- o-------- S-y- a-g-o-a p-r-u-p-l-n o-a-r-g-. ---------------------------------- Saya anggota perkumpulan olahraga. 0
我们 踢 足球 。 K--- -erma-- --p-k-bo--. K--- b------ s---- b---- K-m- b-r-a-n s-p-k b-l-. ------------------------ Kami bermain sepak bola. 0
我们 有时候 游泳 。 K-da-g--a--ng k-m- -e--n--g. K------------ k--- b-------- K-d-n---a-a-g k-m- b-r-n-n-. ---------------------------- Kadang-kadang kami berenang. 0
或者 我们 骑自行车 。 At-- k-----e-se--da. A--- k--- b--------- A-a- k-m- b-r-e-e-a- -------------------- Atau kami bersepeda. 0
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 D----t- ---i ad- s--d-o---epak ---a. D- k--- k--- a-- s------ s---- b---- D- k-t- k-m- a-a s-a-i-n s-p-k b-l-. ------------------------------------ Di kota kami ada stadion sepak bola. 0
也有 带桑拿浴的 游泳场 。 Jug- a-a -olam-re-a----eng-n sau--. J--- a-- k---- r----- d----- s----- J-g- a-a k-l-m r-n-n- d-n-a- s-u-a- ----------------------------------- Juga ada kolam renang dengan sauna. 0
还有 高尔夫球场 。 Dan a-a --p--ga--g---. D-- a-- l------- g---- D-n a-a l-p-n-a- g-l-. ---------------------- Dan ada lapangan golf. 0
电视上 演 什么 ? Ad- ------ televi-i? A-- a-- d- t-------- A-a a-a d- t-l-v-s-? -------------------- Ada apa di televisi? 0
正在 转播 足球赛 。 S--a-g -da-per-and---an-s--ak -o-a. S----- a-- p----------- s---- b---- S-d-n- a-a p-r-a-d-n-a- s-p-k b-l-. ----------------------------------- Sedang ada pertandingan sepak bola. 0
德国队 对 英国队 。 K-seb--a-an-J-rma- --rm--n---la--- Inggri-. K---------- J----- b------ m------ I------- K-s-b-l-s-n J-r-a- b-r-a-n m-l-w-n I-g-r-s- ------------------------------------------- Kesebelasan Jerman bermain melawan Inggris. 0
谁 会 赢 ? Si--a y-n--me-a-g? S---- y--- m------ S-a-a y-n- m-n-n-? ------------------ Siapa yang menang? 0
我 不 知道 。 Sa-----da- t--u. S--- t---- t---- S-y- t-d-k t-h-. ---------------- Saya tidak tahu. 0
现在 还 没 产生 结果 。 Samp-- -aa--i-------- --r-. S----- s--- i-- m---- s---- S-m-a- s-a- i-i m-s-h s-r-. --------------------------- Sampai saat ini masih seri. 0
这个 裁判 来自 比利时 。 W-s--ny- -e-a--l---ri-B--gia. W------- b------ d--- B------ W-s-t-y- b-r-s-l d-r- B-l-i-. ----------------------------- Wasitnya berasal dari Belgia. 0
现在 要 点球 了 。 Se-ar--- ada--end--g-n--enal--. S------- a-- t-------- p------- S-k-r-n- a-a t-n-a-g-n p-n-l-i- ------------------------------- Sekarang ada tendangan penalti. 0
进球 ! 1比0 ! G--- Satu-k--o--! G--- S----------- G-l- S-t---o-o-g- ----------------- Gol! Satu-kosong! 0

只有强大的词语幸存!

使用率低的词语比使用率高的词语改变得更快。 这可能是出于进化定律的原因。 常见基因随着时间推移变化不大。 常见基因的形态更加稳定。 显然这条规律对词语适用! 某项研究对英语动词的变化做了探讨。 该研究比较了英语动词的现代形态和过去形态。 英语里最常用的10个动词是不规则动词。 其它大部分动词是规则动词。 但是在中世纪,大部分动词仍是不规则动词。 不常使用的不规则动词逐渐变成了规则动词。 300年内,英语里的不规则动词几乎完全消失了。 其它研究也显示,语言就像基因一样被选择。 研究人员比较了不同语言里的常见词语。 他们挑选了意思相同拼写相似的词语。 例如,“水”这个词:water, waasser, vatten. 这些词有着相同的根源,因此彼此相似。 因为它们是重要词汇,所以在所有语言里经常被使用。 也因此它们直至今日都能保留着相似的原有形态。 不太重要的词语改变得非常快。 它们甚至会被其它词语所替代。 通过这种方式,不同语言里的不常使用词语得到了区分。 不常使用的词语为何会改变,这仍未清楚。 也许它们常会被错误使用或是发错读音。 因为读者对它们不甚熟悉的缘故。 但也有可能是,重要词汇必须永远保持一致。 因为只有这样它们才能一直被准确理解。 而所有的词语都在等待被理解......