短语手册

zh 公共的郊区运输   »   id Kendaraan umum dalam kota

36[三十六]

公共的郊区运输

公共的郊区运输

36 [tiga puluh enam]

Kendaraan umum dalam kota

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
公共汽车站 在 哪里 ? D- m--a-h-l-e--u-n--? D- m--- h---- b------ D- m-n- h-l-e b-s-y-? --------------------- Di mana halte busnya? 0
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? Bu- mana ---g--e--- k- -usa- ko--? B-- m--- y--- p---- k- p---- k---- B-s m-n- y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? ---------------------------------- Bus mana yang pergi ke pusat kota? 0
我 得 乘坐 哪一路 车 ? Ja----b-s-m-na--a-g h-rus-s--- --b--? J---- b-- m--- y--- h---- s--- a----- J-l-r b-s m-n- y-n- h-r-s s-y- a-b-l- ------------------------------------- Jalur bus mana yang harus saya ambil? 0
我 得 在 中途换车 吗 ? Ap-k-h ---a ----s -a--i--us? A----- s--- h---- g---- b--- A-a-a- s-y- h-r-s g-n-i b-s- ---------------------------- Apakah saya harus ganti bus? 0
我 得 在 哪里 换车 ? D- m-na -a-- ha-us-ga--i--us? D- m--- s--- h---- g---- b--- D- m-n- s-y- h-r-s g-n-i b-s- ----------------------------- Di mana saya harus ganti bus? 0
一张 车票 多少钱 ? B--a---ha--- ------i---? B----- h---- s--- t----- B-r-p- h-r-a s-t- t-k-t- ------------------------ Berapa harga satu tiket? 0
到 市中心 要 多少站 ? Berapa -alte -u---a-g ---e-at----m-----e-p-sa----ta? B----- h---- b-- y--- d------- s----- k- p---- k---- B-r-p- h-l-e b-s y-n- d-l-w-t- s-m-a- k- p-s-t k-t-? ---------------------------------------------------- Berapa halte bus yang dilewati sampai ke pusat kota? 0
您 得 在 这里 下车 。 A-da h-----t--u-----sin-. A--- h---- t---- d- s---- A-d- h-r-s t-r-n d- s-n-. ------------------------- Anda harus turun di sini. 0
您 必须 从 后面 下车 。 Anda ---u- -ur-- --r- -el---n-. A--- h---- t---- d--- b-------- A-d- h-r-s t-r-n d-r- b-l-k-n-. ------------------------------- Anda harus turun dari belakang. 0
下趟 地铁 五分钟 后来 。 K---t--b-wa- tan-h--e-ik-tny- ---a-- -eni- la-i. K----- b---- t---- b--------- t--- 5 m---- l---- K-r-t- b-w-h t-n-h b-r-k-t-y- t-b- 5 m-n-t l-g-. ------------------------------------------------ Kereta bawah tanah berikutnya tiba 5 menit lagi. 0
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 T--- --r-kutnya ---a-1- m-ni---ag-. T--- b--------- t--- 1- m---- l---- T-e- b-r-k-t-y- t-b- 1- m-n-t l-g-. ----------------------------------- Trem berikutnya tiba 10 menit lagi. 0
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 B------ik-t-y--ti-- 15--e-it -a-i. B-- b--------- t--- 1- m---- l---- B-s b-r-k-t-y- t-b- 1- m-n-t l-g-. ---------------------------------- Bus berikutnya tiba 15 menit lagi. 0
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? Kap-n-----ta bawah ta-a--te-akh-r b-----k-t? K---- k----- b---- t---- t------- b--------- K-p-n k-r-t- b-w-h t-n-h t-r-k-i- b-r-n-k-t- -------------------------------------------- Kapan kereta bawah tanah terakhir berangkat? 0
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? Kapan-t------r-kh-- be-an--at? K---- t--- t------- b--------- K-p-n t-e- t-r-k-i- b-r-n-k-t- ------------------------------ Kapan trem terakhir berangkat? 0
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? K-p-n b-- t--a-h-r-b-ran--a-? K---- b-- t------- b--------- K-p-n b-s t-r-k-i- b-r-n-k-t- ----------------------------- Kapan bus terakhir berangkat? 0
您 有 车票 吗 ? Apaka--A-d- p-n-- t-ke-? A----- A--- p---- t----- A-a-a- A-d- p-n-a t-k-t- ------------------------ Apakah Anda punya tiket? 0
车票 ? 不, 我 没有 。 Tike---–-Ti-ak- --y- --d---p--y-. T----- – T----- s--- t---- p----- T-k-t- – T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- --------------------------------- Tiket? – Tidak, saya tidak punya. 0
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 K-l-u-be---u -n-a-haru- me-ba--r -enda. K---- b----- A--- h---- m------- d----- K-l-u b-g-t- A-d- h-r-s m-m-a-a- d-n-a- --------------------------------------- Kalau begitu Anda harus membayar denda. 0

语言的发展

我们为何要和别人说话,这显而易见。 我们想要和别人交流并相互理解。 语言究竟是如何出现的,这我们不太清楚。 在该问题上存在着各种研究理论。 但确切无疑,语言是种非常古老的现象。 人类说话的先决条件是拥有特定的身体特征。 这些特征对我们能发出声音是不可或缺的。 远古的尼安德特穴居人就已经拥有运用声音的能力。 他们通过声音将自己区分于动物之列。 此外,洪亮坚定的声音对防守很重要。 人们可以用这种声音来威胁恐吓敌人。 那个时候,人类已经开始制造工具和使用火。 这些知识需要以某种方式传递下去。 在集体狩猎中,语言也很重要。 早在2百万年前人类就已经有了简单沟通。 最初的语言元素是手势和动作。 但人们也想在黑暗中沟通。 他们必须在看不见对方的情况下进行交流。 因此,声音代替手势得到了发展。 今天看来,人类语言至少有5万年的历史。 当非洲古智人离开非洲,他们将语言带向全世界。 在不同地区,人类早期语言也有着各自的区分。 也就是说,这个世界同时存在着不同的语系。 人类早期语言只具有语言系统的基础特征。 它们比现代语言简单得多。 早期语言通过语法,语音和语义逐渐得到发展。 可以说,不同的语言就是不同的解决方案。 但是问题往往是相同的:我该如何表达我的想法?