短语手册

zh 副词   »   id Kata keterangan

100[一百]

副词

副词

100 [seratus]

Kata keterangan

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
已经一次–从来没有 p----h - be-u--s----sek-li pernah – belum sama sekali p-r-a- – b-l-m s-m- s-k-l- -------------------------- pernah – belum sama sekali 0
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? Apaka--A-----ern------B--li-? Apakah Anda pernah ke Berlin? A-a-a- A-d- p-r-a- k- B-r-i-? ----------------------------- Apakah Anda pernah ke Berlin? 0
不, 还没 去过 。 T----, -e--m pe-na-. Tidak, belum pernah. T-d-k- b-l-m p-r-a-. -------------------- Tidak, belum pernah. 0
某人,有人–无人,没有人 s-----ang-– tidak -----n--pun seseorang – tidak seorang pun s-s-o-a-g – t-d-k s-o-a-g p-n ----------------------------- seseorang – tidak seorang pun 0
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? Ap---- --d- me--enal-ses--ra-g? Apakah Anda mengenal seseorang? A-a-a- A-d- m-n-e-a- s-s-o-a-g- ------------------------------- Apakah Anda mengenal seseorang? 0
不, 我 在这儿 不认识 人 。 Ti--k, -aya-ti--- menge-al seo-a-g---n. Tidak, saya tidak mengenal seorang pun. T-d-k- s-y- t-d-k m-n-e-a- s-o-a-g p-n- --------------------------------------- Tidak, saya tidak mengenal seorang pun. 0
还–不再有 mas-h - tid---l-gi masih – tidak lagi m-s-h – t-d-k l-g- ------------------ masih – tidak lagi 0
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? A--k-h -nd- m-si- -am- di-si--? Apakah Anda masih lama di sini? A-a-a- A-d- m-s-h l-m- d- s-n-? ------------------------------- Apakah Anda masih lama di sini? 0
不, 这里 我 不再多呆 了 。 T-d--,--a----i-a- -am- t-n--al--- s-ni. Tidak, saya tidak lama tinggal di sini. T-d-k- s-y- t-d-k l-m- t-n-g-l d- s-n-. --------------------------------------- Tidak, saya tidak lama tinggal di sini. 0
还有什么–没有了 m-si---d- - -i-ak -agi masih ada – tidak lagi m-s-h a-a – t-d-k l-g- ---------------------- masih ada – tidak lagi 0
您 还要 喝点 什么 吗 ? Ap-k-- ---a ---ih-m-- -inum sesu---? Apakah Anda masih mau minum sesuatu? A-a-a- A-d- m-s-h m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------------ Apakah Anda masih mau minum sesuatu? 0
不, 我 不想 喝 了 Ti-ak- s--a---d---mau-m-num----i. Tidak, saya tidak mau minum lagi. T-d-k- s-y- t-d-k m-u m-n-m l-g-. --------------------------------- Tidak, saya tidak mau minum lagi. 0
已经有–还没有 s---h---belum sudah – belum s-d-h – b-l-m ------------- sudah – belum 0
您 已经 吃过 了 吗 ? A-akah--n-a---d----ak--? Apakah Anda sudah makan? A-a-a- A-d- s-d-h m-k-n- ------------------------ Apakah Anda sudah makan? 0
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 T--ak,-s--a-belum -a-a-. Tidak, saya belum makan. T-d-k- s-y- b-l-m m-k-n- ------------------------ Tidak, saya belum makan. 0
还有人–没人了 ma--h ----(-ra-g- --tid-k -da--eoran- pun masih ada (orang) – tidak ada seorang pun m-s-h a-a (-r-n-) – t-d-k a-a s-o-a-g p-n ----------------------------------------- masih ada (orang) – tidak ada seorang pun 0
还 有人 要 咖啡 吗 ? A--ka- -a-i- -da -ora-g) -an--ingi---o--? Apakah masih ada (orang) yang ingin kopi? A-a-a- m-s-h a-a (-r-n-) y-n- i-g-n k-p-? ----------------------------------------- Apakah masih ada (orang) yang ingin kopi? 0
不, 没有人 了 。 Tida-- ti-a---da-seora-g-pu- -a-- ingin-m--u- lag-. Tidak, tidak ada seorang pun yang ingin minum lagi. T-d-k- t-d-k a-a s-o-a-g p-n y-n- i-g-n m-n-m l-g-. --------------------------------------------------- Tidak, tidak ada seorang pun yang ingin minum lagi. 0

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...