短语手册

zh 过去时1   »   id Masa lampau 1

81[八十一]

过去时1

过去时1

81 [delapan puluh satu]

Masa lampau 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
写字,书写 me----s menulis 0
他 写了 一封 信 。 Di- (t----) m------ s----- s----. Dia (telah) menulis sebuah surat. 0
她 写了 一个 明信片 。 Di- j--- (t----) m------ s----- k----. Dia juga (telah) menulis sebuah kartu. 0
读书,看书 me----a membaca 0
他 读了 一本 画报 。 Di- (t----) m------ s----- m------. Dia (telah) membaca sebuah majalah. 0
她 读了 一本 书 。 Da- d-- (t----) m------ s----- b---. Dan dia (telah) membaca sebuah buku. 0
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 me------l mengambil 0
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 Di- (t----) m-------- s------- r----. Dia (telah) mengambil sebatang rokok. 0
她 吃了 一块 巧克力 。 Di- (t----) m-------- s------- c------. Dia (telah) mengambil sepotong cokelat. 0
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 Di- (l--------) (d---) t---- s----- t--- d-- (p--------) (d---) s----. Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia. 0
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 Di- (l--------) (d---) p------- t--- d-- (p--------) (d---) r----. Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin. 0
他 很穷, 但是 她 有钱 。 Di- (l--------) (d---) m------ t--- d-- (p--------) (d---) k---. Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya. 0
他 没有 钱, 还有 债务 。 (D---) d-- t---- m------- u---- t--- h-----. (Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang. 0
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 (D---) d-- t---- m------- k------------- m-------- k-------. (Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan. 0
他 没 成功, 还 很失败 。 (D---) d-- t---- m------- k---------- m-------- k--------. (Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan. 0
他 不 满意, 而且 很不满足 。 (D---) d-- t---- p---- j--- k-----. (Dulu) dia tidak puas, juga kecewa. 0
他 不开心, 而且 很不幸福 。 (D---) d-- t---- b------- j--- n-------. (Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa. 0
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 (D---) d-- b---- o---- y--- s-------- t--- m----------. (Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan. 0

孩子如何学习正确说话

人一出生后便开始与他人沟通。 婴儿想要什么时就会哭。 几个月之后,婴儿已经可以说几个简单的词语。 差不多两岁时,他们已经可以说带有三个词语的句子。 人们无法影响孩子开始说话的时间点。 但是可以影响孩子学习母语的好坏程度! 对此,人们必须注意某些事项。 首先最重要的是,学习中孩子总是受到鼓励。 他们需要意识到自己正在成功地讲话。 婴儿喜欢大人积极反馈的笑容。 稍大点的孩子则会寻求与周遭环境的对话。 他们会去适应自己周围人群的语境。 因此,父母和老师的语言水平很重要。 同时,孩子必须学习到语言的价值! 他们应该总是从语言中获得乐趣。 通过朗读让孩子体会到语言是多么地扣人心弦。 父母也应该尽量多跟孩子沟通。 当孩子经历了很多,他就会想去表达这些事情。 在双语环境下成长的孩子则需要固定规则。 他们必须知道使用哪一种语言跟谁对话。 这样他们的大脑才能学会区分两种不同的语言。 当孩子上学之后,他们的语言也会跟着改变。 他们会学到新的口头语。 这时重要的是,父母要关注孩子是如何讲话的。 研究显示,大脑对第一门语言的印迹是永久的。 我们在孩提时的所学会伴随我们终生。 在儿时学好母语能让我们一辈子受益。 孩子能更快更好地学习新东西——而不仅是对外语......