短语手册

zh 感受   »   sl Čustva

56[五十六]

感受

感受

56 [šestinpetdeset]

Čustva

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛文尼亚语 播放 更多
有 兴趣 Uži---i U------ U-i-a-i ------- Uživati 0
我们 有 兴趣 。 M- -ži-a-o---e -m-mo-pr-j--no---- --d---(Me-ve- u--va---(-e -m--a ---j-tn--. M- u------ (-- i---- p--------- / M---- (------ u------ (-- i---- p--------- M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-)- / M-d-a (-e-v-) u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-)- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). 0
我们 没有 兴趣 。 Ne---i--mo (-ž---va). N- u------ (--------- N- u-i-a-o (-ž-v-v-)- --------------------- Ne uživamo (uživava). 0
害怕 b-ti -e b--- s- b-t- s- ------- bati se 0
我 害怕 。 B---m---. B---- s-- B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
我 不 害怕 。 Ne -oj---se. N- b---- s-- N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
有 时间 i--ti--as i---- č-- i-e-i č-s --------- imeti čas 0
他 有 时间 。 O- --a č-s. O- i-- č--- O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
他 没有 时间 。 O--nim-----a. O- n--- č---- O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
觉得 无聊 dol-o--s----se d---------- s- d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
她 觉得 很 无聊 。 O---s--dol-o-a--.--Njej j- d-lg--s-) O-- s- d--------- (---- j- d-------- O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-) ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 0
她 不 觉得 无聊 。 O-a se-n- d-lgoč---- --j-j ni-do--č---) O-- s- n- d--------- (---- n- d-------- O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-) --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 0
饿 b-t- la--n b--- l---- b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
你们 饿 了 吗 ? Ali--te--a--i? A-- s-- l----- A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
你们 不饿 吗 ? A-- -i--- -ač--? A-- n---- l----- A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
口渴 bi-i ž-j-n b--- ž---- b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
他们 口渴 。 Vi-s-e žej-i--(---s-e----ne-) V- s-- ž----- (-- s-- ž------ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-) ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 0
他们 不 口渴 。 V--ni-te-žejn-- --- -i--- -ejn--) V- n---- ž----- (-- n---- ž------ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-) --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 0

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!