短语手册

zh 感受   »   sl Čustva

56[五十六]

感受

感受

56 [šestinpetdeset]

Čustva

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛文尼亚语 播放 更多
有 兴趣 U----ti U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
我们 有 兴趣 。 M--u-i-am- (---i---o ----e--o]. / Mi------ed--]-uži---a-(-e ----- p-i-e-no]. M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-]- / M-d-a (-e-v-] u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-]- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno]. 0
我们 没有 兴趣 。 Ne u--vam- (u-ivava]. N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-]- --------------------- Ne uživamo (uživava]. 0
害怕 b-ti-se b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
我 害怕 。 B-j-- s-. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
我 不 害怕 。 N--b-j-m---. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
有 时间 im--i --s i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
他 有 时间 。 O--i-- ---. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
他 没有 时间 。 On--ima ča--. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
觉得 无聊 do--o---i-- -e d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
她 觉得 很 无聊 。 O-- s--d-lg-čas-- (N--j je-d--g-a-.] O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-] ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.] 0
她 不 觉得 无聊 。 O-a -e-n--dolgočasi---N-----i d-lg-a--] O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-] --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.] 0
饿 bit- l-č-n b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
你们 饿 了 吗 ? Al---te l----? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
你们 不饿 吗 ? Al--nis-e-----i? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
口渴 b-ti ---en b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
他们 口渴 。 V--s-- žej-i- (V---t--------] V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-] ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.] 0
他们 不 口渴 。 Vi n--te -ejn-.--V- ni--e---j-e.] V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-] --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.] 0

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!