短语手册

zh 提问题2   »   da Stille spørgsmål 2

63[六十三]

提问题2

提问题2

63 [treogtres]

Stille spørgsmål 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 丹麦语 播放 更多
我 有 一个 爱好 。 J-g---r--n hob--. J-- h-- e- h----- J-g h-r e- h-b-y- ----------------- Jeg har en hobby. 0
我 打 网球 。 J-- s-------tennis. J-- s------ t------ J-g s-i-l-r t-n-i-. ------------------- Jeg spiller tennis. 0
网球场 在 哪里 ? H----e---e- -- t--n----ne? H--- e- d-- e- t---------- H-o- e- d-r e- t-n-i-b-n-? -------------------------- Hvor er der en tennisbane? 0
你 有 什么 爱好 吗 ? H---du ---h--by? H-- d- e- h----- H-r d- e- h-b-y- ---------------- Har du en hobby? 0
我 踢 足球 。 Je------le- fo----d. J-- s------ f------- J-g s-i-l-r f-d-o-d- -------------------- Jeg spiller fodbold. 0
足球场 在 哪里 ? H----e- -e- e- -o-bo---a--? H--- e- d-- e- f----------- H-o- e- d-r e- f-d-o-d-a-e- --------------------------- Hvor er der en fodboldbane? 0
我 胳膊 痛 。 M----r--gør on-t. M-- a-- g-- o---- M-n a-m g-r o-d-. ----------------- Min arm gør ondt. 0
我的 脚 和 手 也 痛 。 M-n --d-----in h--- gør og-- --dt. M-- f-- o- m-- h--- g-- o--- o---- M-n f-d o- m-n h-n- g-r o-s- o-d-. ---------------------------------- Min fod og min hånd gør også ondt. 0
医生 在 哪里 ? H--- er---r -n-----? H--- e- d-- e- l---- H-o- e- d-r e- l-g-? -------------------- Hvor er der en læge? 0
我 有 一辆 车 。 J-- ha- e- -i-. J-- h-- e- b--- J-g h-r e- b-l- --------------- Jeg har en bil. 0
我 还有 一辆 摩托车 。 Jeg h---o------ motorcyk--. J-- h-- o--- e- m---------- J-g h-r o-s- e- m-t-r-y-e-. --------------------------- Jeg har også en motorcykel. 0
哪儿 有 停车场 ? Hvo- e---er en--------ng--l--s? H--- e- d-- e- p--------------- H-o- e- d-r e- p-r-e-i-g-p-a-s- ------------------------------- Hvor er der en parkeringsplads? 0
我 有 一件 毛衣 。 Jeg h-r ----w----r. J-- h-- e- s------- J-g h-r e- s-e-t-r- ------------------- Jeg har en sweater. 0
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 J-g--a- -gså en --k----g -t -ar cowbo--u-se-. J-- h-- o--- e- j---- o- e- p-- c------------ J-g h-r o-s- e- j-k-e o- e- p-r c-w-o-b-k-e-. --------------------------------------------- Jeg har også en jakke og et par cowboybukser. 0
洗衣机 在 哪里 ? H-or -r--------vaskema-kine? H--- e- d-- e- v------------ H-o- e- d-r e- v-s-e-a-k-n-? ---------------------------- Hvor er der en vaskemaskine? 0
我 有 一个 盘子 。 J-g har--- ---l-----. J-- h-- e- t--------- J-g h-r e- t-l-e-k-n- --------------------- Jeg har en tallerken. 0
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 Je--har en-k-i-,--- gaff-- og e- -k-. J-- h-- e- k---- e- g----- o- e- s--- J-g h-r e- k-i-, e- g-f-e- o- e- s-e- ------------------------------------- Jeg har en kniv, en gaffel og en ske. 0
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? H-o- -- -a-t--- p----? H--- e- s--- o- p----- H-o- e- s-l- o- p-b-r- ---------------------- Hvor er salt og peber? 0

身体对语言有反应

语言在我们大脑里被加工处理。 大脑在我们或听或读时处于活跃状态。 这是能通过各种方法测量的。 然而,不仅是我们的大脑会对语言刺激作出反应。 最新研究表明,语言也会激活的我们身体。 我们的身体在听到或读到某些词语时会工作。 尤其是,描述我们身体反应的词语。 比如,“微笑”这个词就是个好例子。 当我们读到这个词时,我们的笑肌就会移动。 消极词语也有着可以被测量的效应。 比如,“疼痛”这个词。 当我们读到这个词时,身体会显示出轻微的疼痛反应。 可以说,身体会模仿我们所读到或听到的语言。 语言越生动,我们对它的反应就越明显。 确切的描述就会产生强烈的反应后果。 某项研究对身体的活动做了测量。 实验对象被展示各种各样的词语。 其中有积极词语也有消极词语。 在实验过程中,实验对象的面部表情随着词语的变化而变化。 他们嘴角有活动,额头也有变化。 这证实了语言对我们有着强大的影响。 词语的影响力比仅作为沟通媒介还要大。 我们的大脑把语言翻译成肢体语言。 关于其中是如何运作的,这仍未被研究。 然而研究结果也有可能会带来其它后果。 内科医生一直在讨论如何以最佳方式治疗病人。 因为许多病人必须经历一段漫长的治疗期。 并且会在治疗期间说很多话.......