闹钟 一响, 我 就 起床 。
Jeg--t-r--p,-så ---r- -æk--ure---i--er.
J-- s--- o-- s- s---- v-------- r------
J-g s-å- o-, s- s-a-t v-k-e-r-t r-n-e-.
---------------------------------------
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer.
0
闹钟 一响, 我 就 起床 。
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer.
我 一学习, 就 会累 。
J-g---iver t-æt l--e----sn-r--j-g sk-l-s----r----l--- --kt-e-.
J-- b----- t--- l--- s- s---- j-- s--- s------ / l--- l-------
J-g b-i-e- t-æ- l-g- s- s-a-t j-g s-a- s-u-e-e / l-s- l-k-i-r-
--------------------------------------------------------------
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier.
0
我 一学习, 就 会累 。
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier.
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
J-g -o---r-o- me- at-a-bejde- ---sn------g--y--e- 60.
J-- h----- o- m-- a- a------- s- s---- j-- f----- 6--
J-g h-l-e- o- m-d a- a-b-j-e- s- s-a-t j-g f-l-e- 6-.
-----------------------------------------------------
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60.
0
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60.
您 什么时候 来电话 ?
H--rnå- --n--- -u?
H------ r----- d--
H-o-n-r r-n-e- d-?
------------------
Hvornår ringer du?
0
您 什么时候 来电话 ?
Hvornår ringer du?
我 一有时间 就打 。
S- -n-r--j-- -a--tid----ø--bli-.
S- s---- j-- h-- t-- e- ø-------
S- s-a-t j-g h-r t-d e- ø-e-l-k-
--------------------------------
Så snart jeg har tid et øjeblik.
0
我 一有时间 就打 。
Så snart jeg har tid et øjeblik.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
H-n-ri-ger,--å---art --n--ar----t ---.
H-- r------ s- s---- h-- h-- l--- t---
H-n r-n-e-, s- s-a-t h-n h-r l-d- t-d-
--------------------------------------
Han ringer, så snart han har lidt tid.
0
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Han ringer, så snart han har lidt tid.
您 将要 工作 多长时间 ?
H-o- --nge --- -u ar-----?
H--- l---- v-- d- a-------
H-o- l-n-e v-l d- a-b-j-e-
--------------------------
Hvor længe vil du arbejde?
0
您 将要 工作 多长时间 ?
Hvor længe vil du arbejde?
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
J-g v-l---bejd-,-s- -æ------- -a-.
J-- v-- a------- s- l---- j-- k---
J-g v-l a-b-j-e- s- l-n-e j-g k-n-
----------------------------------
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan.
0
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Je- -i------jde,--- -æ--e-j-g -r--as-.
J-- v-- a------- s- l---- j-- e- r----
J-g v-l a-b-j-e- s- l-n-e j-g e- r-s-.
--------------------------------------
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask.
0
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Han-l--ge--i -enge- - --e-e----r--t --b-j--.
H-- l----- i s----- i s----- f-- a- a-------
H-n l-g-e- i s-n-e- i s-e-e- f-r a- a-b-j-e-
--------------------------------------------
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde.
0
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
H-- -æser a-i- i--tede---o---t--ave-m-d.
H-- l---- a--- i s----- f-- a- l--- m---
H-n l-s-r a-i- i s-e-e- f-r a- l-v- m-d-
----------------------------------------
Hun læser avis i stedet for at lave mad.
0
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Hun læser avis i stedet for at lave mad.
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Ha- --d--- -- --r-shus-i ----e- f---at -- -je-.
H-- s----- p- v------- i s----- f-- a- g- h----
H-n s-d-e- p- v-r-s-u- i s-e-e- f-r a- g- h-e-.
-----------------------------------------------
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem.
0
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem.
就我所知, 他 住在 这儿 。
Så v-dt je--v-d---or-han----.
S- v--- j-- v--- b-- h-- h---
S- v-d- j-g v-d- b-r h-n h-r-
-----------------------------
Så vidt jeg ved, bor han her.
0
就我所知, 他 住在 这儿 。
Så vidt jeg ved, bor han her.
就我所知, 他的妻子 病 了 。
S- v-dt jeg-v-d- er--an-----e --g.
S- v--- j-- v--- e- h--- k--- s---
S- v-d- j-g v-d- e- h-n- k-n- s-g-
----------------------------------
Så vidt jeg ved, er hans kone syg.
0
就我所知, 他的妻子 病 了 。
Så vidt jeg ved, er hans kone syg.
就我所知, 他 失业 了 。
Så-v--t--e- --d,--r -an ---ej--l-s.
S- v--- j-- v--- e- h-- a----------
S- v-d- j-g v-d- e- h-n a-b-j-s-ø-.
-----------------------------------
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs.
0
就我所知, 他 失业 了 。
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
J-g-so---v---m-g--e---r---i--- j-- --ve-være--ko--e----l--ide-.
J-- s-- o--- m--- e----- v---- j-- h--- v---- k----- t-- t-----
J-g s-v o-e- m-g- e-l-r- v-l-e j-g h-v- v-r-t k-m-e- t-l t-d-n-
---------------------------------------------------------------
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden.
0
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
J-- -om-for----t-t-- bus-en, -ll-rs--ill- j-g v--e---m-e- til tiden.
J-- k-- f-- s--- t-- b------ e----- v---- j-- v--- k----- t-- t-----
J-g k-m f-r s-n- t-l b-s-e-, e-l-r- v-l-e j-g v-r- k-m-e- t-l t-d-n-
--------------------------------------------------------------------
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden.
0
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Jeg kun-e----- ---de-ve-- -l-e-s --l-e j-- være-k--me- -il-t--e-.
J-- k---- i--- f---- v--- e----- v---- j-- v--- k----- t-- t-----
J-g k-n-e i-k- f-n-e v-j- e-l-r- v-l-e j-g v-r- k-m-e- t-l t-d-n-
-----------------------------------------------------------------
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden.
0
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden.