短语手册

zh 提问题2   »   lv Uzdot jautājumus 2

63[六十三]

提问题2

提问题2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
我 有 一个 爱好 。 Ma--ir h--i-s. M-- i- h------ M-n i- h-b-j-. -------------- Man ir hobijs. 0
我 打 网球 。 E- s--l--u t--isu. E- s------ t------ E- s-ē-ē-u t-n-s-. ------------------ Es spēlēju tenisu. 0
网球场 在 哪里 ? Kur--r te-isa---uk--s? K-- i- t----- l------- K-r i- t-n-s- l-u-u-s- ---------------------- Kur ir tenisa laukums? 0
你 有 什么 爱好 吗 ? Vai---v i- h---j-? V-- t-- i- h------ V-i t-v i- h-b-j-? ------------------ Vai tev ir hobijs? 0
我 踢 足球 。 Es-spēl-ju -utbol-. E- s------ f------- E- s-ē-ē-u f-t-o-u- ------------------- Es spēlēju futbolu. 0
足球场 在 哪里 ? Ku- ir-k--s--utbo---l-u-um-? K-- i- k--- f------ l------- K-r i- k-d- f-t-o-a l-u-u-s- ---------------------------- Kur ir kāds futbola laukums? 0
我 胳膊 痛 。 Ma- sāp r-ka. M-- s-- r---- M-n s-p r-k-. ------------- Man sāp roka. 0
我的 脚 和 手 也 痛 。 M-- -āp-ar- -ā-a un-----. M-- s-- a-- k--- u- r---- M-n s-p a-ī k-j- u- r-k-. ------------------------- Man sāp arī kāja un roka. 0
医生 在 哪里 ? Ku- ---ā--t-? K-- i- ā----- K-r i- ā-s-s- ------------- Kur ir ārsts? 0
我 有 一辆 车 。 M---i----šīna. M-- i- m------ M-n i- m-š-n-. -------------- Man ir mašīna. 0
我 还有 一辆 摩托车 。 M-n ir -r- -o----kls. M-- i- a-- m--------- M-n i- a-ī m-t-c-k-s- --------------------- Man ir arī motocikls. 0
哪儿 有 停车场 ? Ku--i- -ut--------t-? K-- i- a------------- K-r i- a-t-s-ā-v-e-a- --------------------- Kur ir autostāvvieta? 0
我 有 一件 毛衣 。 Ma---r dž-m-eri-. M-- i- d--------- M-n i- d-e-p-r-s- ----------------- Man ir džemperis. 0
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 Ma---- arī --ka--n dži-s-. M-- i- a-- j--- u- d------ M-n i- a-ī j-k- u- d-i-s-. -------------------------- Man ir arī jaka un džinsi. 0
洗衣机 在 哪里 ? Kur ---v--a--maz-----ā-maš--a? K-- i- v---- m-------- m------ K-r i- v-ļ-s m-z-ā-a-ā m-š-n-? ------------------------------ Kur ir veļas mazgājamā mašīna? 0
我 有 一个 盘子 。 M-- i- -ķ-vi-. M-- i- š------ M-n i- š-ī-i-. -------------- Man ir šķīvis. 0
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 Ma- -- -a-is, da-ši----- -ar-t-. M-- i- n----- d------ u- k------ M-n i- n-z-s- d-k-i-a u- k-r-t-. -------------------------------- Man ir nazis, dakšiņa un karote. 0
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? Ku--i--s--s -n pi-a--? K-- i- s--- u- p------ K-r i- s-l- u- p-p-r-? ---------------------- Kur ir sāls un pipari? 0

身体对语言有反应

语言在我们大脑里被加工处理。 大脑在我们或听或读时处于活跃状态。 这是能通过各种方法测量的。 然而,不仅是我们的大脑会对语言刺激作出反应。 最新研究表明,语言也会激活的我们身体。 我们的身体在听到或读到某些词语时会工作。 尤其是,描述我们身体反应的词语。 比如,“微笑”这个词就是个好例子。 当我们读到这个词时,我们的笑肌就会移动。 消极词语也有着可以被测量的效应。 比如,“疼痛”这个词。 当我们读到这个词时,身体会显示出轻微的疼痛反应。 可以说,身体会模仿我们所读到或听到的语言。 语言越生动,我们对它的反应就越明显。 确切的描述就会产生强烈的反应后果。 某项研究对身体的活动做了测量。 实验对象被展示各种各样的词语。 其中有积极词语也有消极词语。 在实验过程中,实验对象的面部表情随着词语的变化而变化。 他们嘴角有活动,额头也有变化。 这证实了语言对我们有着强大的影响。 词语的影响力比仅作为沟通媒介还要大。 我们的大脑把语言翻译成肢体语言。 关于其中是如何运作的,这仍未被研究。 然而研究结果也有可能会带来其它后果。 内科医生一直在讨论如何以最佳方式治疗病人。 因为许多病人必须经历一段漫长的治疗期。 并且会在治疗期间说很多话.......