我 有 一个 爱好 。 |
ኣ- ---ሆቢ(ፍ-- ግዳ- ፣ንም-ላ---ዜ-ዝ-በር--ጥ--) ኣለ-።
ኣ- ሓ- ሆ----- ግ-- ፣----- ግ- ዝ--- ን---- ኣ---
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
ane--̣ad- hobī---lu-i --d--e ፣--m--̣-la-- gi-ē--i---e---n--’i---i) ---nī።
a-- h---- h---------- g----- ፣----------- g--- z------- n--------- a-----
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
我 有 一个 爱好 。
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
我 打 网球 。 |
ኣ- ተኒስ-የ እ--ት
ኣ- ተ---- እ---
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
a---ten-si’y--its-awe-i
a-- t-------- i--------
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
我 打 网球 。
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ane tenīsi’ye its’aweti
|
网球场 在 哪里 ? |
መጻ-- --ስ-ኣበ- ኣሎ?
መ--- ተ-- ኣ-- ኣ--
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
me-s-a-e-- -e-ī-i--b--i a-o?
m--------- t----- a---- a---
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
网球场 在 哪里 ?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
你 有 什么 爱好 吗 ? |
ሆ--ኣለካ-ድዩ?
ሆ- ኣ-- ድ--
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
h-bī-a-e-a--iyu?
h--- a---- d----
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
你 有 什么 爱好 吗 ?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
hobī aleka diyu?
|
我 踢 足球 。 |
ኣ- --ሶ -ግ--’- -ጻወት።
ኣ- ኩ-- እ-- ’- ዝ----
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
a-- k-‘-s-----rī ’-e zi-s--w-ti።
a-- k----- i---- ’-- z----------
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
我 踢 足球 。
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
足球场 在 哪里 ? |
ሜ- --ወ--ኩዑሶ-----ኣ-?
ሜ- መ--- ኩ-- ኣ-- ኣ--
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
m-da met-’a-et---u-uso -b--i a-o?
m--- m--------- k----- a---- a---
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
足球场 在 哪里 ?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
我 胳膊 痛 。 |
ኢደ- ይ--ኒ --።
ኢ-- ይ--- ኣ--
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
ī-eyi-yi-̣-m-nī -lo።
ī---- y-------- a---
ī-e-i y-h-i-e-ī a-o-
--------------------
īdeyi yiḥimenī alo።
|
我 胳膊 痛 。
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
īdeyi yiḥimenī alo።
|
我的 脚 和 手 也 痛 。 |
ዳ-ጋይን-ኢደ-ን-ይ----ኣለ-።
ዳ---- ኢ--- ይ--- ኣ---
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
da--g-yini ī---ini--i---munī-ale--።
d--------- ī------ y-------- a-----
d-n-g-y-n- ī-e-i-i y-h-i-u-ī a-e-i-
-----------------------------------
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
我的 脚 和 手 也 痛 。
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
医生 在 哪里 ? |
ሓኪ- ኣ-ይ ኣሎ?
ሓ-- ኣ-- ኣ--
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
ḥa---i---ey- --o?
h------ a---- a---
h-a-ī-i a-e-i a-o-
------------------
ḥakīmi abeyi alo?
|
医生 在 哪里 ?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
ḥakīmi abeyi alo?
|
我 有 一辆 车 。 |
ሓንቲ-መ-- -ላት-።
ሓ-- መ-- ኣ----
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
h-----ī----īn- ---ti-ī።
h------ m----- a-------
h-a-i-ī m-k-n- a-a-i-ī-
-----------------------
ḥanitī mekīna alatinī።
|
我 有 一辆 车 。
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
ḥanitī mekīna alatinī።
|
我 还有 一辆 摩托车 。 |
ኣነ-------ግ-ኣላት-።
ኣ---- ቱ--- ኣ----
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
a-e----- --g-tug- -la-inī።
a------- t------- a-------
a-e-w-n- t-g-t-g- a-a-i-ī-
--------------------------
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
我 还有 一辆 摩托车 。
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
哪儿 有 停车场 ? |
ፓ-----መኪና-----ኣ-?
ፓ--- ን--- ኣ-- ኣ--
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
p-ri---i ni--kī-a---eyi ---?
p------- n------- a---- a---
p-r-k-n- n-m-k-n- a-e-i a-o-
----------------------------
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
哪儿 有 停车场 ?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
我 有 一件 毛衣 。 |
ኣ---ደ -ልፎ---ኒ።
ኣ- ሓ- ጉ-- ኣ---
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
ane--̣-d- g--ifo alen-።
a-- h---- g----- a-----
a-e h-a-e g-l-f- a-e-ī-
-----------------------
ane ḥade gulifo alenī።
|
我 有 一件 毛衣 。
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
ane ḥade gulifo alenī።
|
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 |
ኣነ‘ውን-ጃ--- ስ-- ኣ--።
ኣ---- ጃ--- ስ-- ኣ---
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
an--w--i ---e-i--------i ----ī።
a------- j------- s----- a-----
a-e-w-n- j-k-t-n- s-r-n- a-e-ī-
-------------------------------
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
洗衣机 在 哪里 ? |
መሕ-ቢ------- -በ- --?
መ---- ላ---- ኣ-- ኣ--
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
me----s’-bī-i ---inidi-ī --ey--a-a?
m------------ l--------- a---- a---
m-h-i-s-e-ī-i l-w-n-d-r- a-e-i a-a-
-----------------------------------
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
洗衣机 在 哪里 ?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
我 有 一个 盘子 。 |
ኣነ -ሓ--ኣ--።
ኣ- ሸ-- ኣ---
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
an- s-e-̣an------ī።
a-- s------- a-----
a-e s-e-̣-n- a-e-ī-
-------------------
ane sheḥanī alenī።
|
我 有 一个 盘子 。
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane sheḥanī alenī።
|
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 |
ካራን- ፋ-ከ-ን-ማንካን ኣ-ኒ።
ካ--- ፋ---- ማ--- ኣ---
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
kara-i፣ -a-i---an---ani-an- -l-n-።
k------ f--------- m------- a-----
k-r-n-፣ f-r-k-t-n- m-n-k-n- a-e-ī-
----------------------------------
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? |
ጨው- በር--- --- ኣሎ?
ጨ-- በ---- ኣ-- ኣ--
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
ch’--in- -e-i-ere-i-ab-y--alo?
c------- b--------- a---- a---
c-’-w-n- b-r-b-r-n- a-e-i a-o-
------------------------------
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|