Frasario

it Uscire la sera   »   ka საღამოს გასეირნება

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

Uscire la sera

44 [ორმოცდაოთხი]

44 [ormotsdaotkhi]

საღამოს გასეირნება

[saghamos gaseirneba]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Georgiano Suono di più
C’è una discoteca qui vicino? ა--ს ა---ი-კოთე-ა? ა--- ა- დ--------- ა-ი- ა- დ-ს-ო-ე-ა- ------------------ არის აქ დისკოთეკა? 0
ar-s ak di---ote-'-? a--- a- d----------- a-i- a- d-s-'-t-k-a- -------------------- aris ak disk'otek'a?
C’è un locale notturno qui vicino? ა-------ღ-მი- კლ-ბ-? ა--- ა- ღ---- კ----- ა-ი- ა- ღ-მ-ს კ-უ-ი- -------------------- არის აქ ღამის კლუბი? 0
aris a-----mi- --l-bi? a--- a- g----- k------ a-i- a- g-a-i- k-l-b-? ---------------------- aris ak ghamis k'lubi?
C’è una taverna qui vicino? ა--- აქ-კა--? ა--- ა- კ---- ა-ი- ა- კ-ფ-? ------------- არის აქ კაფე? 0
a-i--a--k'ape? a--- a- k----- a-i- a- k-a-e- -------------- aris ak k'ape?
Cosa c’è stasera a teatro? რ- გ-დ-ს -ღ-- -ა---ო--თეა-რში? რ- გ---- დ--- ს------ თ------- რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს თ-ა-რ-ი- ------------------------------ რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? 0
ra-ga-is-d---s-sagh-m-s--ea-'----? r- g---- d---- s------- t--------- r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-a-'-s-i- ---------------------------------- ra gadis dghes saghamos teat'rshi?
Cosa c’è stasera al cinema? რ- --დ----ღე--საღა-ოს----ოში? რ- გ---- დ--- ს------ კ------ რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს კ-ნ-შ-? ----------------------------- რა გადის დღეს საღამოს კინოში? 0
r--gad-s-----s--a--am-------os--? r- g---- d---- s------- k-------- r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- k-i-o-h-? --------------------------------- ra gadis dghes saghamos k'inoshi?
Cosa c’è stasera alla televisione? რ- გა-ის დღეს -ა-ამოს --ლ-----რ-ი? რ- გ---- დ--- ს------ ტ----------- რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- ---------------------------------- რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? 0
ra g-d----g--- s-g--m----'ele-izor-hi? r- g---- d---- s------- t------------- r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-e-e-i-o-s-i- -------------------------------------- ra gadis dghes saghamos t'elevizorshi?
Ci sono ancora biglietti per il teatro? ა--ს კ-დ-ვ--ე------ბ---თე--? ა--- კ---- თ------ ბ-------- ა-ი- კ-დ-ვ თ-ა-რ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ---------------------------- არის კიდევ თეატრის ბილეთები? 0
ar-s---id-v-t--t'ris --l--e--? a--- k----- t------- b-------- a-i- k-i-e- t-a-'-i- b-l-t-b-? ------------------------------ aris k'idev teat'ris biletebi?
Ci sono ancora biglietti per il cinema? ა-ი---ი-ე- კინო- --ლეთები? ა--- კ---- კ---- ბ-------- ა-ი- კ-დ-ვ კ-ნ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? -------------------------- არის კიდევ კინოს ბილეთები? 0
a-i--k'i--- k'-n---bi-----i? a--- k----- k----- b-------- a-i- k-i-e- k-i-o- b-l-t-b-? ---------------------------- aris k'idev k'inos biletebi?
Ci sono ancora biglietti per la partita? არი- -ი--ვ -ეხბ-რ-ის ბი--თე-ი? ა--- კ---- ფ-------- ბ-------- ა-ი- კ-დ-ვ ფ-ხ-უ-თ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------ არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? 0
aris-k'i-ev -ek---rt-- --lete-i? a--- k----- p--------- b-------- a-i- k-i-e- p-k-b-r-i- b-l-t-b-? -------------------------------- aris k'idev pekhburtis biletebi?
Voglio sedermi proprio in fondo. ს-ლ -კ-ნ მინ-------ა. ს-- უ--- მ---- ჯ----- ს-ლ უ-ა- მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- --------------------- სულ უკან მინდა ჯდომა. 0
sul -k-an-mi--a-j--m-. s-- u---- m---- j----- s-l u-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul uk'an minda jdoma.
Voglio sedermi in un posto al centro. სადმე--უა-- --ნ-ა-ჯდ--ა. ს---- შ---- მ---- ჯ----- ს-დ-ე შ-ა-ი მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- ------------------------ სადმე შუაში მინდა ჯდომა. 0
s--me-sh--s-- m--d------a. s---- s------ m---- j----- s-d-e s-u-s-i m-n-a j-o-a- -------------------------- sadme shuashi minda jdoma.
Voglio sedermi in prima fila. სუ- წი- მი-დ--ჯდო-ა. ს-- წ-- მ---- ჯ----- ს-ლ წ-ნ მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- -------------------- სულ წინ მინდა ჯდომა. 0
su--ts'------da----m-. s-- t---- m---- j----- s-l t-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul ts'in minda jdoma.
Che cosa mi può consigliare? შ-გ-ძ--ათ--ა---მი---ო-? შ-------- რ--- მ------- შ-გ-ძ-ი-თ რ-მ- მ-რ-ი-თ- ----------------------- შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? 0
sh--idzli----ame mir--iot? s---------- r--- m-------- s-e-i-z-i-t r-m- m-r-h-o-? -------------------------- shegidzliat rame mirchiot?
Quando comincia lo spettacolo? როდის--წყ-ბა--ა----გე-ა? რ---- ი----- წ---------- რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-? ------------------------ როდის იწყება წარმოდგენა? 0
ro--s its-q--a---'armod--n-? r---- i------- t------------ r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-? ---------------------------- rodis its'qeba ts'armodgena?
Può procurarmi un biglietto? შეგ-ძლი-- ე-თ----ლე-ი---შოვნ-თ? შ-------- ე--- ბ----- მ-------- შ-გ-ძ-ი-თ ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-შ-ვ-ო-? ------------------------------- შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? 0
s--g--zli-t ------il-ti -is-ovnot? s---------- e--- b----- m--------- s-e-i-z-i-t e-t- b-l-t- m-s-o-n-t- ---------------------------------- shegidzliat erti bileti mishovnot?
C’è un campo da golf qui vicino? არ---ა----ხ-ოს-გოლფი--მო-და--? ა--- ა-- ა---- გ----- მ------- ა-ი- ა-, ა-ლ-ს გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ------------------------------ არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? 0
a--s--k,-a----s go--is---eda--? a--- a-- a----- g----- m------- a-i- a-, a-h-o- g-l-i- m-e-a-i- ------------------------------- aris ak, akhlos golpis moedani?
C’è un campo da tennis qui vicino? არ-ს-აქ--ახლო----ნის-- -------? ა--- ა-- ა---- ტ------ მ------- ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ტ-ნ-ს-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------- არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? 0
ari- --,-a--------e--s-s---e----? a--- a-- a----- t------- m------- a-i- a-, a-h-o- t-e-i-i- m-e-a-i- --------------------------------- aris ak, akhlos t'enisis moedani?
C’è una piscina qui vicino? ა--- --, ა--ოს ს-ცუ--ო-აუ--? ა--- ა-- ა---- ს------ ა---- ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ს-ც-რ-ო ა-ზ-? ---------------------------- არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? 0
ari- a-- -k--os -a--ur-- -uzi? a--- a-- a----- s------- a---- a-i- a-, a-h-o- s-t-u-a- a-z-? ------------------------------ aris ak, akhlos satsurao auzi?

La lingua maltese

Per migliorare l’inglese, molti Europei si recano a Malta. L’inglese è, infatti, la lingua ufficiale di questo stato insulare dell’Europa meridionale. Malta è famosa per le sue scuole di lingue. Ma non è questo che interessa i linguisti, è ben altro. Malta ha infatti anche un’altra lingua ufficiale: il maltese (Malti) , originato da un dialetto arabo. Il maltese è l’unica lingua semitica in Europa, ma la fonetica e la sintassi sono diverse dall’arabo. Il maltese si scrive, infatti, con caratteri latini. Il suo alfabeto comprende alcune peculiarità, come l’assenza delle lettere c ed y. Il vocabolario risente dell’influenza di altre lingue: dopo l’arabo, soprattutto l’italiano e l’inglese. Anche i Fenici ed i Cartaginesi hanno esercitato un’influenza su questa lingua. Per tale motivo, secondo alcuni studiosi, il malti potrebbe essere una lingua creola araba. Nel corso della storia, Malta ha subito l’occupazione di diverse potenze e tutte hanno lasciato le proprie tracce sulle isole di Malta, Gozo e Comino. Per molto tempo il malti è stata solo una lingua colloquiale, la lingua madre dei “veri” maltesi. E’stata tramandata solo oralmente e, non prima del diciannovesimo secolo si è cominciato a scrivere in questa lingua. Oggi, circa 33000 persone parlerebbero il maltese. Malta è membro dell’Unione Europea dal 2004 e la sua è una delle lingue ufficiali della Comunità. Per i maltesi, la lingua è inscindibile dalla propria cultura e il fatto che molti stranieri vogliano imparare il Malti li rende orgogliosi. Di certo non mancano le scuole di lingua…                  
Lo sapevate?
Il tamil appartiene alle lingue dravidiche. E' la lingua madre di circa 70 milioni di persone, parlata soprattutto in India e in Sri Lanka. Il tamil vanta la tradizione più antica fra tutte le lingue indiane moderne. Per questo motivo, in India è riconosciuta come lingua classica. Inoltre, è una delle 22 lingue ufficiali del subcontinente indiano. La lingua scritta è molto diversa da quella parlata. In base alle situazioni e ai contesti, viene scelta una variante linguistica. Questa rigida suddivisione rappresenta un tratto distintivo del tamil. Molto singolari sono anche i suoi tanti dialetti. Quelli parlati in Sri Lanka sono generalmente più conservatori. Nella forma scritta, il tamil si avvale di un sistema di scrittura misto: alfabeto e scrittura sillabica. Non si conoscono bene le origini di questa lingua. Invece, il dato certo è che il tamil sia nato oltre 2000 anni fa. Chi lo impara, scoprirà presto anche molte cose sull'India!